Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Concerning every account of transgression--concerning an ox, concerning a donkey, concerning small livestock, concerning clothing, concerning all lost property--where [someone] says, "This belongs to me," the matter of the two of them will come to God; whomever God declares guilty will make double restitution to his neighbor.
New American Standard Bible
For every
King James Version
For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.
Holman Bible
In any case of wrongdoing involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything else lost, and someone claims, ‘That’s mine,’
International Standard Version
"In every ownership dispute involving an ox, donkey, sheep, garment, or anything that is lost where a person says, "This is mine,' the case between the two of them is to come before the judges, and the one that the judges declare guilty is to repay double to his neighbor.
A Conservative Version
For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, of which a man says, This is it, the case of both parties shall come before God. He whom God shall condemn s
American Standard Version
For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbor.
Amplified
For every offense involving property, whether it concerns ox, donkey, sheep, clothing, or any piece of lost property, which another identifies as his, the case of both parties shall come before the judges [who act in God’s name]. Whomever the judges pronounce guilty shall pay double to his neighbor.
Bible in Basic English
In any question about an ox or an ass or a sheep or clothing, or about the loss of any property which anyone says is his, let the two sides put their cause before God; and he who is judged to be in the wrong is to make payment to his neighbour of twice the value.
Darby Translation
As to all manner of fraud, as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which a man saith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.
Julia Smith Translation
For every word of transgression, for ox, for ass, for sheep, for garment, for every loss which if this say is his: to God the word of both of them shall come; whom God shall condemn, he shall recompense double to his friend.
King James 2000
For all manner of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any manner of lost thing, which another challenges to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbor.
Modern King James verseion
For every case of trespass, for ox, for ass, for sheep, for clothing, for any kind of lost thing, which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges. Whom the judges shall condemn, he shall pay double to his neighbor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in all manner of trespass, whether it be ox, ass, sheep, raiment or any manner lost thing which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges. And whom the judges condemn: the same shall pay double unto his neighbor.
NET Bible
In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says 'This belongs to me,' the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.
New Heart English Bible
For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, 'This is mine,' the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
The Emphasized Bible
For any affair of trespass - for an ox, for an ass, for a sheep, for a mantle for anything lost as to which one could say - This is it, unto God, shall come the affair of them both, - he whom God shall condemn, shall make restitution of double to his neighbour.
Webster
For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challengeth to be his: the cause of both parties shall come before the judges; and he whom the judges shall condemn, shall pay double to his neighbor.
World English Bible
For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, 'This is mine,' the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
Youngs Literal Translation
for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.
Themes
Bullock (ox) » Laws concerning » Theft of
Oxen » Laws respecting » Of others if lost or hurt through neglect, to be made good
Property » Personal » Laws concerning trespass of, and violence to
Topics
Interlinear
Dabar
Dabar
Sh@nayim
'elohiym
'elohiym
Rasha`
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Exodus 22:9
Verse Info
Context Readings
Laws About Personal Property
8 If the thief is not found, the owner of the house will be brought {to the sanctuary} [to learn] whether or not he reached out his hand to his neighbor's possession. 9 Concerning every account of transgression--concerning an ox, concerning a donkey, concerning small livestock, concerning clothing, concerning all lost property--where [someone] says, "This belongs to me," the matter of the two of them will come to God; whomever God declares guilty will make double restitution to his neighbor. 10 " 'If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or small livestock or any beast to watch over and it dies or is injured or is captured [when] there is no one who sees,
Cross References
Deuteronomy 25:1
"When a legal dispute {takes place} between men and they come near to the court, and [the judges] judge [with respect to] them, then they shall declare the righteous [to be] in the right and they shall condemn the wicked,
Exodus 22:4
If indeed the stolen item is found {in his possession} alive, from ox to donkey to small livestock, he will make double restitution.
Exodus 22:28
" 'You will not curse God, and you will not curse a leader among your people.
Exodus 23:6-8
" 'You will not pervert the justice of your poor in his legal dispute.
Exodus 18:21-22
And you will select from all the people men of ability, fearers of God, trustworthy men, haters of [dishonest] gain, and you will appoint [such men] over them [as] commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens.
Exodus 22:7-8
" 'If a man gives to his neighbor money or objects to watch over and it is stolen from the house of the man, if the thief is found, he will make double restitution.
Numbers 5:6-7
"Speak to the {Israelites}: 'When a man or woman {commits} any of the sins of humankind by acting unfaithfully, [it is] a sin against Yahweh, and that person will be guilty;
Deuteronomy 16:18-19
"You shall appoint judges and officials for you in all your {towns} that Yahweh your God [is] giving to you throughout your tribes, and you shall render [for] the people {righteous judgments}.
1 Kings 8:31
[If] a man sins against his neighbor and he pronounces an oath against him to curse him, and the curse comes before your altar in this house,
2 Chronicles 19:10
Any legal dispute that comes before you from your brothers who live in their cities concerning bloodguilt, law, commandment, statutes, and justice, you must warn them, so that they do not incur guilt before Yahweh, and that wrath may not come upon you and your brothers. Thus you must do that you do not incur guilt.
Matthew 6:14-15
For if you forgive people their sins, your heavenly Father will also forgive you.
Matthew 18:15
"Now if your brother sins against you, go correct him between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother.
Matthew 18:35
So also my heavenly Father will do to you, unless each of you forgives his brother from your hearts!"
Luke 17:3-4
"Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.