Parallel Verses
New American Standard Bible
“You will surely
King James Version
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
Holman Bible
They all gather together; they come to you.
As I live”—
this is the Lord’s declaration—
“you will wear all your children
and put them on as a bride does.
International Standard Version
Lift up your eyes and look around they have all gathered together and are coming to you. "As surely as I live," says the LORD, "you will clothe yourself with all of them like ornaments, and tie them on like a bride.
A Conservative Version
Lift up thine eyes round about, and behold. All these gather themselves together, and come to thee. As I live, says LORD, thou shall surely clothe thee with them all, as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.
American Standard Version
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.
Amplified
“Lift up your eyes and look around [at the returning exiles];
All these gather together and they come to you [to rebuild you].
As I live,” declares the Lord,
“You [Zion] will indeed clothe yourself with all of them as jewels and tie them on as a bride.
Bible in Basic English
Let your eyes be lifted up round about, and see: they are all coming together to you. By my life, says the Lord, truly you will put them all on you as an ornament, and be clothed with them like a bride.
Darby Translation
Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.
Julia Smith Translation
Lift up round about thine eyes and see: they all gathered themselves together, they came to thee. I live, says Jehovah, thou shalt put them all on as an ornament, and thou shalt bind them as a bride.
King James 2000
Lift up your eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says the LORD, you shall surely clothe yourself with them all, as with an ornament, and bind them on you, as a bride does.
Lexham Expanded Bible
Lift your eyes up all around and see; all of them gather; they come to you. {As surely as I live}, {declares} Yahweh, surely you shall put on all of them like [an] ornament, and you shall bind them on like bride.
Modern King James verseion
Lift up your eyes all around and see; they all gather and come to you. As I live, says Jehovah, you shall surely wear them as an ornament, and bind them on as a bride.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lift up thine eyes, and look about thee: all these shall gather them together, and come to thee. As truly as I live, sayeth the LORD, thou shalt put them all upon thee as an apparel, and gird them to thee, as an bride doth her jewels.
NET Bible
Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live," says the Lord, "you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.
New Heart English Bible
Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live," says the LORD, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.
The Emphasized Bible
Lift up, round about, thine eyes and see, All those, have gathered themselves together - have come to thee! As I live, Declareth Yahweh, - Surely all those as an ornament, shalt thou put on, And bind them about thee for a girdle as a bride.
Webster
Lift up thy eyes around, and behold: all these assemble themselves, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
World English Bible
Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live," says Yahweh, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.
Youngs Literal Translation
Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.
Themes
Contention » Who the lord contends with
Glory of the The church » Augmented by increase of its members
Gentiles/heathen » The gentiles nursing israel
Marriage » The bride » Adorned with jewels for
Interlinear
Nasa'
`ayin
Cabiyb
Ra'ah
Qabats
Chay
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:18
Verse Info
Context Readings
Yahweh Remembers Zion
17
Your children will hurry back. Those who destroyed you and laid you waste will leave you.
18
“You will surely
Cross References
Isaiah 49:12
They will come from far away. They will come from the north and from the west. They will come from the land of Sinim.
Isaiah 54:9
To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So now I have sworn not to be angry with you, never to rebuke you again.
Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.
Genesis 13:14
After Lot had parted from Abram, Jehovah said to Abram: Lift up your eyes from where you are and look north and south, east and west.
Genesis 22:16
He said: I am taking an oath on my own name, declares Jehovah, that because you have done this and have not refused to give me your son, your only son,
Proverbs 17:6
Grandchildren are the crowns of old men. Fathers take pride in their children.
Isaiah 43:5-6
Do not be afraid for I am with you. I will bring your descendants from the east and gather you from the west.
Isaiah 45:23
I have bound myself with an oath. A word has gone out from my righteous mouth that will not be recalled. Every knee will bow to me and every tongue will swear allegiance.
Isaiah 49:22
Behold, I will lift up my hand to the nations, said Jehovah. I will set up my standard for the peoples. They will bring your sons and your daughters in their bosom and carried on their shoulders.
Isaiah 52:1
Awake, awake, O Zion, put on your strength. Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.
Isaiah 54:1-3
Sing joyfully, O barren woman, you who never bore a child! Burst into song and shout for joy, you who were never in labor! More are the children of the desolate woman than of the woman, who has a husband, proclaims Jehovah.
Isaiah 54:7
For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.
Isaiah 60:4-11
Look up, look around, and watch. All of your people assemble and come to you. Your sons come from far away. Your daughters are carried in their arms.
Isaiah 66:12-13
This is what Jehovah says: I will offer you peace like a river and the wealth of the nations like an overflowing stream. You will nurse and be carried in Jerusalem's arms and cuddled on her knees.
Isaiah 66:20
They will bring all your brothers from every nation like a grain offering to Jehovah. They will come on horses, in chariots, in wagons, on mules and camels to my holy mountain, Jerusalem, declares Jehovah. They will come like the people of Israel who bring their grain offerings in clean dishes to Jehovah's temple.
Jeremiah 2:32
A young woman cannot forget her jewelry or a bride her breastband (sash) (girdle). Yet, my people have forgotten me for countless days.
Jeremiah 31:8
I am bringing them from the North Country. I will gather them from the remote parts of the earth. Among them are the blind and the lame, the woman with child and she who is in labor with child. As a great company they will return here.
Matthew 13:41-42
The Son of man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all who stumble others and commit lawlessness.
Galatians 3:28-29
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female, for you are all one (united) in Christ Jesus. (John 17:21) (Ephesians 4:4-6)
Hebrews 6:13-18
When God made a promise to Abraham, he could swear by no one greater then himself, so he swore by himself.
Revelation 21:2
Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Revelation 22:15
Outside are the dogs (impure men) and those who practice spiritism, and fornicators, and murderers, and idolaters, and everyone who tells lies.'