Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Why do ye weigh money for that which is not bread? And your labour for that which is not for satiety? Hearken diligently unto me, and eat good, And your soul doth delight itself in fatness.

New American Standard Bible

“Why do you spend money for what is not bread,
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And delight yourself in abundance.

King James Version

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Holman Bible

Why do you spend money on what is not food,
and your wages on what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
and you will enjoy the choicest of foods.

International Standard Version

Why spend your money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen carefully to me, and eat what is good, and let your soul delight itself in rich food.

A Conservative Version

Why do ye spend money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy? Hearken diligently to me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

American Standard Version

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Amplified


“Why do you spend money for that which is not bread,
And your earnings for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And let your soul delight in abundance.

Bible in Basic English

Why do you give your money for what is not bread, and the fruit of your work for what will not give you pleasure? Give ear to me, so that your food may be good, and you may have the best in full measure.

Darby Translation

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? Hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Julia Smith Translation

Wherefore will ye weigh silver without bread? and your labour not for fulness? hearing, hear ye to me, and eat good, and your soul shall delight in fatness.

King James 2000

Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfies not? hearken diligently unto me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in richness.

Lexham Expanded Bible

Why do you weigh out money for [what is] not food, and your labor for {what cannot satisfy}? Listen carefully to me, and eat [what is] good, and let your soul take pleasure in {rich} food.

Modern King James verseion

Why do you weigh silver for what is not bread? and your labor for what never satisfies? Listen carefully to Me, and eat what is good, and let your soul delight itself in fatness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore do ye lay out your money, for the thing that feedeth not, and spend your labour about the thing that satisfieth you not? But hearken rather unto me, and ye shall eat of the best, and your soul shall have her pleasure in plenteousness.

NET Bible

Why pay money for something that will not nourish you? Why spend your hard-earned money on something that will not satisfy? Listen carefully to me and eat what is nourishing! Enjoy fine food!

New Heart English Bible

Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy? Listen diligently to me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

The Emphasized Bible

Wherefore should ye spend, Money, for that which is not bread? Or your labour, for that which, satisfieth not? Keep on hearkening unto me, And, so eat that which is good, And let your soul take exquisite delight in fatness:

Webster

Why do ye spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not? hearken diligently to me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

World English Bible

Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy? listen diligently to me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

for that which is not bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and your labour
יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

שׂבעה 
Sob`ah 
Usage: 5

not

Usage: 0

unto me, and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and let your soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

ענג 
`anag 
Usage: 10

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Invitation To True Rewards

1 Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk. 2 Why do ye weigh money for that which is not bread? And your labour for that which is not for satiety? Hearken diligently unto me, and eat good, And your soul doth delight itself in fatness. 3 Incline your ear, and come unto me, Hear, and your soul doth live, And I make for you a covenant age-during, The kind acts of David -- that are stedfast.


Cross References

Psalm 22:26

The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.

Hosea 8:7

For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none -- a shoot not yielding grain, If so be it yield -- strangers do swallow it up.

Jeremiah 31:14

And satisfied the soul of the priests with fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.

John 6:48-58

I am the bread of the life;

Exodus 15:26

and He saith, 'If thou dost really hearken to the voice of Jehovah thy God, and dost that which is right in His eyes, and hast hearkened to His commands, and kept all His statutes: none of the sickness which I laid on the Egyptians do I lay on thee, for I, Jehovah, am healing thee.

Deuteronomy 11:13

And it hath been -- if thou hearken diligently unto My commands which I am commanding you to-day, to love Jehovah your God, and to serve Him with all your heart, and with all your soul --

Psalm 34:11

Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.

Psalm 36:8

They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.

Psalm 63:5

As with milk and fatness is my soul satisfied, And with singing lips doth my mouth praise.

Proverbs 1:33

And whoso is hearkening to me dwelleth confidently, And is quiet from fear of evil!'

Proverbs 7:23

Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it is for its life.

Proverbs 8:32

And now, ye sons, hearken to me, Yea, happy are they who keep my ways.

Proverbs 9:5

'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.

Ecclesiastes 6:2

A man to whom God giveth wealth, and riches, and honour, and there is no lack to his soul of all that he desireth, and God giveth him not power to eat of it, but a stranger eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.

Isaiah 1:19

If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume,

Isaiah 25:6

And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved things refined.

Isaiah 44:20

Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he delivereth not his soul, nor saith: 'Is there not a lie in my right hand?'

Isaiah 46:6

-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Isaiah 51:1

Hearken unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look attentively unto the rock -- ye have been hewn, And unto the hole of the pit -- ye have been digged.

Isaiah 51:4

Attend unto Me, O My people, And, O My nation, unto Me give ear. For a law from Me goeth out, And My judgment to the light, Peoples I do cause to rest.

Isaiah 51:7

Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,

Jeremiah 2:13

For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells -- broken wells, That contain not the waters.

Hosea 12:1

Ephraim is enjoying wind, And is pursuing an east wind, All the day lying and spoiling he multiplieth, And a covenant with Asshur they make, And oil to Egypt is carried.

Habakkuk 2:13

Lo, is it not from Jehovah of Hosts And peoples are fatigued for fire, And nations for vanity are weary?

Matthew 15:9

and in vain do they worship Me, teaching teachings -- commands of men.'

Matthew 22:4

Again he sent forth other servants, saying, Say to those who have been called: Lo, my dinner I prepared, my oxen and the fatlings have been killed, and all things are ready, come ye to the marriage-feasts;

Mark 7:14

And having called near all the multitude, he said to them, 'Hearken to me, ye all, and understand;

Luke 15:15-16

and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,

Luke 15:23

and having brought the fatted calf, kill it, and having eaten, we may be merry,

Romans 9:31

and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;

Romans 10:2-3

for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,

Romans 10:17

so then the faith is by a report, and the report through a saying of God,

Philippians 3:4-7

though I also have cause of trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more;

Hebrews 13:9

with teachings manifold and strange be not carried about, for it is good that by grace the heart be confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain