Parallel Verses

Amplified

And the Lord shall guide you continually and satisfy you in drought and in dry places and make strong your bones. And you shall be like a watered garden and like a spring of water whose waters fail not.

New American Standard Bible

"And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.

King James Version

And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Holman Bible

The Lord will always lead you,
satisfy you in a parched land,
and strengthen your bones.
You will be like a watered garden
and like a spring whose waters never run dry.

International Standard Version

And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.

A Conservative Version

And LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones. And thou shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.

American Standard Version

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Bible in Basic English

And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.

Darby Translation

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.

Jubilee 2000 Bible

And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.

Julia Smith Translation

And Jehovah led thee continually, and he satisfied thy soul in dry places, and he will make thy bones strong: and thou wed as a watered garden, and as a spring of water which its waters shall not deceive.

King James 2000

And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will lead you continually, and satisfy your soul in a barren land, and he will strengthen your bones, and you shall be like a well-watered garden, and like a spring of water whose water does not fail.

Modern King James verseion

And Jehovah shall always guide you and satisfy your soul in dry places, and make your bones fat; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall ever be thy guide, and satisfy the desire of thine heart, and fill thy bones with marrow. Thou shalt be like a fresh watered garden, and like the fountain of water, that never leaveth running.

NET Bible

The Lord will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.

New Heart English Bible

and the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.

The Emphasized Bible

Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, even in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, - So shall thou become like a garden well - watered, And like a spring of water whose waters do not deceive;

Webster

And the LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in drouth, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

World English Bible

and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.

Youngs Literal Translation

And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נחה 
Nachah 
Usage: 39

and satisfy
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in drought
צחצחה 
Tsachtsachah 
Usage: 1

עצם 
`etsem 
Usage: 126

and thou shalt be like a watered
רוה 
Raveh 
Usage: 3

גּן 
Gan 
Usage: 43

and like a spring
מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

כּזב 
Kazab 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Isaiah 58:11

Devotionals containing Isaiah 58:11

References

American

Fausets

Images Isaiah 58:11

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

10 And if you pour out that with which you sustain your own life for the hungry and satisfy the need of the afflicted, then shall your light rise in darkness, and your obscurity and gloom become like the noonday. 11 And the Lord shall guide you continually and satisfy you in drought and in dry places and make strong your bones. And you shall be like a watered garden and like a spring of water whose waters fail not. 12 And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of [buildings that have laid waste for] many generations; and you shall be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets to Dwell In.


Cross References

Song of Songs 4:15

You are a fountain [springing up] in a garden, a well of living waters, and flowing streams from Lebanon.

Jeremiah 31:12

They shall come and sing aloud on the height of Zion and shall flow together and be radiant with joy over the goodness of the Lord -- "for the corn, for the juice [of the grape], for the oil, and for the young of the flock and the herd. And their life shall be like a watered garden, and they shall not sorrow or languish any more at all.

Psalm 25:9

He leads the humble in what is right, and the humble He teaches His way.

Psalm 34:9-10

O fear the Lord, you His saints [revere and worship Him]! For there is no want to those who truly revere and worship Him with godly fear.

Psalm 107:9

For He satisfies the longing soul and fills the hungry soul with good.

Isaiah 49:10

They will not hunger or thirst, neither will mirage [mislead] or scorching wind or sun smite them; for He Who has mercy on them will lead them, and by springs of water will He guide them.

John 4:14

But whoever takes a drink of the water that I will give him shall never, no never, be thirsty any more. But the water that I will give him shall become a spring of water welling up (flowing, bubbling) [continually] within him unto (into, for) eternal life.

Job 5:20

In famine He will redeem you from death, and in war from the power of the sword.

Job 6:15-20

[You] my brethren have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away,

Psalm 32:8

I [the Lord] will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with My eye upon you.

Psalm 33:19

To deliver them from death and keep them alive in famine.

Psalm 37:19

They shall not be put to shame in the time of evil; and in the days of famine they shall be satisfied.

Psalm 48:14

For this God is our God forever and ever; He will be our guide [even] until death.

Psalm 73:24

You will guide me with Your counsel, and afterward receive me to honor and glory.

Psalm 92:14

[Growing in grace] they shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap [of spiritual vitality] and [rich in the] verdure [of trust, love, and contentment].

Proverbs 3:8

It shall be health to your nerves and sinews, and marrow and moistening to your bones.

Proverbs 11:25

The liberal person shall be enriched, and he who waters shall himself be watered.

Proverbs 13:4

The appetite of the sluggard craves and gets nothing, but the appetite of the diligent is abundantly supplied.

Proverbs 28:25

He who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in the Lord shall be enriched and blessed.

Isaiah 33:16

[Such a man] will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; water for him will be sure.

Isaiah 61:11

For as [surely as] the earth brings forth its shoots, and as a garden causes what is sown in it to spring forth, so [surely] the Lord God will cause rightness and justice and praise to spring forth before all the nations [through the self-fulfilling power of His word].

Jeremiah 17:8

For he shall be like a tree planted by the waters that spreads out its roots by the river; and it shall not see and fear when heat comes; but its leaf shall be green. It shall not be anxious and full of care in the year of drought, nor shall it cease yielding fruit.

Ezekiel 36:35

And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Hosea 13:5

I knew (recognized, understood, and had regard for) you in the wilderness, in the land of great drought.

John 16:13

But when He, the Spirit of Truth (the Truth-giving Spirit) comes, He will guide you into all the Truth (the whole, full Truth). For He will not speak His own message [on His own authority]; but He will tell whatever He hears [from the Father; He will give the message that has been given to Him], and He will announce and declare to you the things that are to come [that will happen in the future].

1 Thessalonians 3:11

Now may our God and Father Himself and our Lord Jesus Christ (the Messiah) guide our steps to you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain