Parallel Verses

International Standard Version

"If you keep your feet from trampling the Sabbath, from pursuing your own interests on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable; and if you honor it by not going your own ways and seeking your own pleasure or speaking merely idle words,

New American Standard Bible

"If because of the sabbath, you turn your foot From doing your own pleasure on My holy day, And call the sabbath a delight, the holy day of the LORD honorable, And honor it, desisting from your own ways, From seeking your own pleasure And speaking your own word,

King James Version

If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:

Holman Bible

"If you keep from desecrating the Sabbath, from doing whatever you want on My holy day; if you call the Sabbath a delight, and the holy [day] of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, seeking your own pleasure, or talking too much;

A Conservative Version

If thou turn away thy foot from the Sabbath, from doing thy pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, [and] the holy of LORD honorable, and shall honor it, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, no

American Standard Version

If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of Jehovah honorable; and shalt honor it, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:

Amplified

If you turn away your foot from [traveling unduly on] the Sabbath, from doing your own pleasure on My holy day, and call the Sabbath a [spiritual] delight, the holy day of the Lord honorable, and honor Him and it, not going your own way or seeking or finding your own pleasure or speaking with your own [idle] words,

Bible in Basic English

If you keep the Sabbath with care, not doing your business on my holy day; and if the Sabbath seems to you a delight, and the new moon of the Lord a thing to be honoured; and if you give respect to him by not doing your business, or going after your pleasure, or saying unholy words;

Darby Translation

If thou turn back thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy day of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking idle words;

Jubilee 2000 Bible

If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy will on my holy day; and call the sabbath the delightful, holy, glorious day of the LORD; and shalt honour him by not doing thine own ways, nor seeking thine own will, nor speaking thine own words:

Julia Smith Translation

If thou shalt turn back thy foot from the Sabbath, doing thy delight in my holy day; and thou calledst to the Sabbath a delight for the holy of Jehovah, being honored; and thou honoredst him from doing thy ways, from finding thy delight, and speaking the word.

King James 2000

If you turn away your foot from the sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable; and shall honor him, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words:

Lexham Expanded Bible

If you hold your foot back from [the] Sabbath, [from] doing your affairs on {my holy day}, if you call the Sabbath a pleasure, the holy [day] of Yahweh honorable, if you honor him {more than} doing your ways, than finding your affairs and speaking a word,

Modern King James verseion

If you turn your foot because of the Sabbath, from doing what you please on My holy days, and call the Sabbath a delight, the holy of Jehovah, honorable; and shall honor Him, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, if thou turn thy feet from the Sabbath, so that thou do not the thing which pleaseth thyself in my holy day: then shalt thou be called unto the pleasant, holy, and glorious Sabbath of the LORD, where thou shalt be in honor - so that thou do not after thine own imagination, neither seek thine own will, nor speak thine own words.

NET Bible

You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord's holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals.

New Heart English Bible

"If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the Sabbath a delight, and the holy of the LORD honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words:

The Emphasized Bible

If thou turn back. From the sabbath Shy foot, From doing thine own pleasure on my holy day, - And shall call - The sabbath, An exquisite delight, The holy day of Yahweh, A day to be honoured, And so shall honour it rather - Than do thine own ways, Than take thine own pleasure or Than speak thine own word,

Webster

If thou shalt turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable; and shalt honor him, not doing thy own ways, nor finding thy own pleasure, nor speaking thy own words:

World English Bible

"If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the Sabbath a delight, [and] the holy of Yahweh honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words:

Youngs Literal Translation

If thou dost turn from the sabbath thy foot, Doing thine own pleasure on My holy day, And hast cried to the sabbath, 'A delight,' To the holy of Jehovah, 'Honoured,' And hast honoured it, without doing thine own ways, Without finding thine own pleasure, And speaking a word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

רגל 
Regel 
Usage: 247

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

on my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

ענג 
`oneg 
Usage: 2

the holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of the Lord

Usage: 0

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

דּרך 
Derek 
Usage: 704

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Reward For Keeping The Sabbath

12 And your people will rebuild the ancient ruins; You'll raise up the age-old foundations, and people will call you "Repairer of Broken Walls,' "Restorer of Streets to Live In.' 13 "If you keep your feet from trampling the Sabbath, from pursuing your own interests on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable; and if you honor it by not going your own ways and seeking your own pleasure or speaking merely idle words, 14 then you will take delight in the LORD, and he will make you ride upon the heights of the earth; and he will make you feast on the inheritance of your ancestor Jacob, your father. "Yes! The mouth of the LORD has spoken."



Cross References

Psalm 84:2

I desire and long for the Temple courts of the LORD. My heart and body sing for joy to the living God.

Psalm 84:10

for a day in your Temple courts is better than a thousand elsewhere; I would rather stand at the entrance of God's house than live in the tent of wickedness.

Psalm 27:4

I have asked one thing from the LORD; it is what I really seek: that I may remain in the LORD's Temple all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD; and to inquire in his Temple.

Psalm 42:4

These things I will recall as I pour out my troubles within me: I used to go with the crowd in a procession to the house of God, accompanied with shouts of joy and thanksgiving.

Jeremiah 17:21-27

This is what the LORD says: "Be careful! On the Sabbath day, don't carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem.

Revelation 1:10

I came to be in the Spirit on the Day of the Lord, when I heard a loud voice behind me like a trumpet,

Exodus 20:8-11

"Remember the Sabbath day, maintaining its holiness.

Exodus 31:13-17

"You are to tell the Israelis: "You are to certainly observe my Sabbaths because it's a sign between me and you from generation to generation, so you may know that I am the LORD who sanctifies you.

Exodus 36:2-3

Then Moses summoned Bezalel, Oholiab, and all the skilled people to whom the LORD had given ability, including everyone whose hearts stirred them to come forward to do the work.

Deuteronomy 5:12-15

""Observe the Sabbath day, maintaining its holiness, just as the LORD your God commanded.

Nehemiah 13:15-22

At that time I saw in Judah some who were treading wine presses on the Sabbath, bringing in sacks of grain, loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads. They brought them into Jerusalem on the Sabbath day. So I rebuked them on the day on which they were selling food.

Psalm 92:1-2

It is good to give thanks to the LORD and to sing praise to your name, Most High;

Psalm 122:1

I rejoiced when they kept on asking me, "Let us go to the LORD's Temple."

Isaiah 56:2-6

Blessed is the one who does this, and the person that holds it fast, who observes the Sabbath without profaning it, and restrains his hands from practicing any evil.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain