Parallel Verses
International Standard Version
And from New Moon to New Moon, and from Sabbath to Sabbath, all humanity will come to worship before me," says the LORD.
New American Standard Bible
And from sabbath to sabbath,
All
King James Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
Holman Bible
from one New Moon to another
and from one Sabbath to another,”
says the Lord.
A Conservative Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh shall come to worship before me, says LORD.
American Standard Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah.
Amplified
“And it shall be that from New Moon to New Moon
And from Sabbath to Sabbath,
All mankind will come to bow down and worship before Me,” says the Lord.
Bible in Basic English
And it will be, that from new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh will come to give worship before me, says the Lord.
Darby Translation
And it shall come to pass from new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
And it was as often as the new moon in its new moon, and as often as the Sabbath in its Sabbath, all flesh shall come to worship before me, says Jehovah.
King James 2000
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
And this shall happen: From {new moon to new moon} and from {Sabbath to Sabbath} all flesh shall come to bow in worship before me," says Yahweh.
Modern King James verseion
And it will be, from one new moon to another, and from one sabbath to another, all flesh will come to worship before Me, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it shall come to pass, that from moon to moon, from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, sayeth the LORD.
NET Bible
From one month to the next and from one Sabbath to the next, all people will come to worship me," says the Lord.
New Heart English Bible
It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says the LORD.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass, that From one new moon to another, and From one sabbath to another, Shall all flesh, come in, to bow down before me, Saith Yahweh.
Webster
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
World English Bible
It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
And it hath been from month to month, And from sabbath to sabbath, Come do all flesh to bow themselves before Me, Said Jehovah.
Themes
Feast of the new moon » A season for » Worship in God's house
Universal » Opportunity » Worship
Topics
Interlinear
Day
Basar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 66:23
Verse Info
Context Readings
Final Judgment And Glory Of The Lord
22 "For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure. 23 And from New Moon to New Moon, and from Sabbath to Sabbath, all humanity will come to worship before me," says the LORD. 24 "Then they will go out and look upon the dead bodies of the people who rebelled against me. For their worm will not die, nor will their fire be extinguished, and they will remain an object of revulsion to all humanity."
Names
Cross References
Ezekiel 46:1
"This is what the Lord GOD says: "The inner, east-facing courtyard is to remain shut during the six working days of the week, but on the Sabbath day it is to be opened, as well as on the day of the New Moon.
Psalm 86:9
All the nations that you have established will come and worship you, my Lord. They will honor your name.
2 Kings 4:23
He asked her, "What's the point of visiting him today? It's not a New Moon, and it isn't the Sabbath!" But she kept saying, "Things will go well."
Isaiah 1:13-14
Stop bringing useless offerings! Incense is detestable to me, as are your New Moons, Sabbaths, and calling of convocations. I cannot stand iniquity within a solemn assembly.
Ezekiel 46:6
Furthermore, each New Moon there is to be a young bull presented without defect, six male lambs, and a ram without defect.
Zechariah 14:16
"It will come about that all of the survivors of the nations who came against Jerusalem will come there from year to year to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, and to observe the Festival of Tents.
Psalm 65:2
Since you hear prayer, everybody will come to you.
Psalm 81:3-4
Blow the ram's horn when there is a New Moon, when there is a full moon, on our festival day,
Isaiah 19:21
So the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will acknowledge the LORD.
Zechariah 8:20-23
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,
Zechariah 14:14
Judah, too, will fight at Jerusalem. Then the wealth of the surrounding nations will be gathered up: gold, silver, and clothing in great abundance.
Malachi 1:11
Even so, from where the sun rises to where it sets my name will be great among the Gentiles. Incense will be brought to me everywhere, along with pure offerings, because my name will be great among the Gentiles," says the LORD of the Heavenly Armies.
John 4:23
Yet the time is coming, and is now here, when true worshipers will worship the Father in spirit and truth. Indeed, the Father is looking for people like that to worship him.
Colossians 2:16-17
Therefore, let no one judge you in matters of food and drink or with respect to a festival, a New Moon, or Sabbath days.
Revelation 15:4
Lord, who won't fear and praise your name? For you alone are holy, and all the nations will come and worship you because your judgments have been revealed."