Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Look! You fast to quarrel and strife, and to strike with a {wicked fist}. You shall not fast as [you do] {today}, to {make your voice heard} on the height.
New American Standard Bible
You do not fast like you do today to
King James Version
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
Holman Bible
to strike viciously with your fist.
You cannot fast as you do today,
hoping to make your voice heard on high.
International Standard Version
"Look! You fast only for quarreling, and for fighting, and for hitting with wicked fists. You cannot fast as you do today and have your voice heard on high.
A Conservative Version
Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness. Ye do not fast this day so as to make your voice to be heard on high.
American Standard Version
Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness: ye fast not this day so as to make your voice to be heard on high.
Amplified
“The facts are that you fast only for strife and brawling and to strike with the fist of wickedness.
You do not fast as you do today to make your voice heard on high.
Bible in Basic English
If keeping from food makes you quickly angry, ready for fighting and giving blows with evil hands; your holy days are not such as to make your voice come to my ears on high.
Darby Translation
Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.
Julia Smith Translation
behold, for contention and strife ye will fast, and to strike with the fist of injustice: ye shall not fast as today to cause your voice to be heard on high.
King James 2000
Behold, you fast for strife and debate, and to strike with the fist of wickedness: you shall not fast as you do this day, to make your voice to be heard on high.
Modern King James verseion
Behold, you fast for strife and debate, and to strike with the fist of wickedness; you shall not fast as you do today, to make your voice to be heard on high.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold when ye fast, ye can find your own lusts, and can call cruelly on all your debtors. Ye fast to law and strive and to smite with fist wickedly. Fast not as ye now do, to make your voice to be heard upon high.
NET Bible
Look, your fasting is accompanied by arguments, brawls, and fistfights. Do not fast as you do today, trying to make your voice heard in heaven.
New Heart English Bible
Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you do not fast this day so as to make your voice to be heard on high.
The Emphasized Bible
Lo! for strife and contention, ye fast, And to smite with the fist of lawlessness, - Ye shall not fast as to-day, To cause to be heard on high your voice!
Webster
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
World English Bible
Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you don't fast this day so as to make your voice to be heard on high.
Youngs Literal Translation
Lo, for strife and debate ye fast, And to smite with the fist of wickedness, Ye fast not as to -day, To sound in the high place your voice.
Topics
Interlinear
Yowm
Qowl
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:4
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
3 'Why do we fast, and you do not see [it]? We humiliate our soul, and you do not notice [it]?' Look! You find delight on the day of your fast, and you oppress all your workers! 4 Look! You fast to quarrel and strife, and to strike with a {wicked fist}. You shall not fast as [you do] {today}, to {make your voice heard} on the height. 5 Is [the] fast I choose like this, a day for humankind to humiliate {himself}? To bow his head like a reed, and {make} his bed [on] sackcloth and ashes; you call this a fast and a day of pleasure to Yahweh?
Phrases
Cross References
1 Kings 21:9-13
She had written in the letters, saying, "Call a fast and seat Naboth at the head of the people.
Joel 2:13-14
Rend your hearts and not your garments, and return to Yahweh your God, because he [is] gracious and compassionate, {slow to anger} and great in loyal love, and relenting from harm.
Proverbs 21:27
The sacrifice of the wicked [is] an abomination; how much more when he brings it in divisiveness!
Isaiah 59:2
Rather, your iniquities have been {barriers} between you and your God, and your sins have hidden [his] face from you, from hearing.
Isaiah 59:6
Their webs cannot become clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their works [are] works of iniquity, and deeds of violence [are] in their hands.
Jonah 3:7
And he had a proclamation made, and said, "In Nineveh, by a decree of the king and his nobles: "No human being or animal, no herd or flock, shall taste anything! They must not eat, and they must not drink water!
Matthew 6:16-18
"Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!
Matthew 23:13
"But woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter.
Luke 20:47
who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"
John 18:28
Then they brought Jesus from Caiaphas to the governor's residence. Now it was early, and they did not enter into the governor's residence so that they would not be defiled, but could eat the Passover.
Acts 23:1-2
And looking intently at the Sanhedrin, Paul said, "Men [and] brothers, I have lived my life in all good conscience before God to this day."
Philippians 1:14-15
and most of the brothers, trusting in the Lord because of my imprisonment, dare [even] more to speak the word without fear.