Parallel Verses

Amplified


“Violence will not be heard again in your land,
Nor devastation or destruction within your borders;
But you will call your walls Salvation, and your gates Praise [to God].

New American Standard Bible

Violence will not be heard again in your land,
Nor devastation or destruction within your borders;
But you will call your walls salvation, and your gates praise.

King James Version

Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.

Holman Bible

Violence will never again be heard of in your land;
devastation and destruction
will be gone from your borders.
But you will name your walls salvation
and your gates, praise.

International Standard Version

Then violence will no longer be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders; but you'll call your walls "Salvation', and your gates "Praise'.

A Conservative Version

Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders, but thou shall call thy walls Salvation, and thy gates Praise.

American Standard Version

Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.

Bible in Basic English

Violent acts will no longer be seen in your land, wasting or destruction in your limits; but your walls will be named, Salvation, and your doors Praise.

Darby Translation

Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.

Julia Smith Translation

Violence shall no more be heard in thy land, desolation and breaking in thy bounds: and thou calledst thy walls Salvation, and thy gates, Praise.

King James 2000

Violence shall no more be heard in your land, wasting nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.

Lexham Expanded Bible

Violence shall no longer be heard in your land; devastation or destruction on your borders. And you shall call your walls Salvation, and your gates, Praise.

Modern King James verseion

Violence will no more be heard in your land, wasting nor ruin within your borders; but you will call your walls Salvation, and your gates Praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Violence and robbery shall never be heard of in thy land, neither harm and destruction within thy borders. Thy walls shall be called health, and thy gates the praise of God.

NET Bible

Sounds of violence will no longer be heard in your land, or the sounds of destruction and devastation within your borders. You will name your walls, 'Deliverance,' and your gates, 'Praise.'

New Heart English Bible

Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.

The Emphasized Bible

Violence, shall no more be heard, in thy land, Wasting nor destruction within thy boundaries, - But thou shalt call Thy walls, Victory, and Thy gates, Praise.

Webster

Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.

World English Bible

Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.

Youngs Literal Translation

Violence is not heard any more in thy land, Spoiling and destruction in thy borders, And thou hast called 'Salvation' thy walls, And thy gates, 'Praise.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in thy land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁוד שׁד 
Shod 
Usage: 25

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

but thou shalt call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

and thy gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Zion Glorified

17
“Instead of bronze I will bring gold,
And instead of iron I will bring silver,
And instead of wood, bronze,
And instead of stones, iron.
And [instead of the tyranny of the present] I will appoint peace as your officers,
And righteousness your rulers.
18 
“Violence will not be heard again in your land,
Nor devastation or destruction within your borders;
But you will call your walls Salvation, and your gates Praise [to God].
19
“The sun will no longer be your light by day,
Nor shall the bright glow of the moon give light to you,
But the Lord will be an everlasting light for you;
And your God will be your glory and splendor.


Cross References

Isaiah 26:1

In that day this song will be sung in the land of Judah:

“We have a strong city;
He sets up salvation as walls and ramparts.

Isaiah 11:9


They will not hurt or destroy in all My holy mountain,
For the earth will be full of the knowledge of the Lord
As the waters cover the sea.

Psalm 72:3-7


The mountains will bring peace and prosperity to the people,
And the hills, in [the establishment of] righteousness.

Isaiah 2:4


And He will judge between the nations,
And will mediate [disputes] for many peoples;
And they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks.
Nation will not lift up the sword against nation,
And never again will they learn war.

Micah 4:3


And He will judge between many peoples
And render decisions for strong and distant nations.
Then they shall hammer their swords into plowshares
And their spears into pruning hooks [so that the implements of war may become the tools of agriculture];
Nation shall not lift up sword against nation,
Nor shall they ever again train for war.

Zechariah 9:8


Then I will camp around My house [as a guard] because of an army,
Because of him who passes by and returns;
And no oppressor will again overrun them (Israel),
For now My eyes are upon them [providentially protecting them].

Revelation 19:1-6

After these things I heard something like the great and mighty shout of a vast multitude in heaven, exclaiming,

“Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain