Parallel Verses

NET Bible

We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.

New American Standard Bible

For all of us have become like one who is unclean,
And all our righteous deeds are like a filthy garment;
And all of us wither like a leaf,
And our iniquities, like the wind, take us away.

King James Version

But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

Holman Bible

All of us have become like something unclean,
and all our righteous acts are like a polluted garment;
all of us wither like a leaf,
and our iniquities carry us away like the wind.

International Standard Version

All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like a filthy rag; we all shrivel up like a leaf, and like the wind, our iniquities sweep us away.

A Conservative Version

For we have all become as unclean, and all our righteous acts are as a polluted garment. And we all fade as a leaf. And our iniquities, like the wind, take us away.

American Standard Version

For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

Amplified


For we all have become like one who is [ceremonially] unclean [like a leper],
And all our deeds of righteousness are like filthy rags;
We all wither and decay like a leaf,
And our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing], like the wind, takes us away [carrying us far from God’s favor, toward destruction].

Bible in Basic English

For we have all become like an unclean person, and all our good acts are like a dirty robe: and we have all become old like a dead leaf, and our sins, like the wind, take us away.

Darby Translation

And we are all become as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;

Julia Smith Translation

And we were all as the unclean, and all our justice as the garment of monthly courses; and we shall all fail away as the leaf; and our iniquities as the wind will take us away.

King James 2000

But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

Lexham Expanded Bible

And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like leaf, and our iniquities take us away like the wind.

Modern King James verseion

But we are all as the unclean thing, and all our righteousnesses are as a menstruation cloth. And we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags, stained with the flux of a woman: we fall every and each one as the leaf, for our sins carry us away like the wind.

New Heart English Bible

For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

The Emphasized Bible

But we have become as one unclean all of us, And, as a garment polluted, were all our righteous doings, - And so we faded like a leaf all of us, And, our iniquity, as a wind, carried us away;

Webster

But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

World English Bible

For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

Youngs Literal Translation

And we are as unclean -- all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf -- all of us. And our iniquities as wind do take us away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But we are all as an unclean
טמא 
Tame' 
Usage: 88

are as filthy
עד 
`ed 
Usage: 1

בּגד 
Beged 
Usage: 217

as a leaf
עלה 
`aleh 
Usage: 18

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

like the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Context Readings

Prayer For Mercy

5 You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved? 6 We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind. 7 No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins.



Cross References

Psalm 90:5-6

You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;

Job 42:5-6

I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye has seen you.

Job 14:4

Who can make a clean thing come from an unclean? No one!

Isaiah 6:5

I said, "Too bad for me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the Lord who commands armies."

Isaiah 40:6-8

A voice says, "Cry out!" Another asks, "What should I cry out?" The first voice responds: "All people are like grass, and all their promises are like the flowers in the field.

Romans 7:18

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.

Romans 7:24

Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?

Ephesians 2:1-2

And although you were dead in your transgressions and sins,

Job 15:14-16

What is man that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous?

Job 25:4

How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pure?

Job 40:4

"Indeed, I am completely unworthy -- how could I reply to you? I put my hand over my mouth to silence myself.

Psalm 1:4

Not so with the wicked! Instead they are like wind-driven chaff.

Psalm 51:5

Look, I was guilty of sin from birth, a sinner the moment my mother conceived me.

Isaiah 46:12

Listen to me, you stubborn people, you who distance yourself from doing what is right.

Isaiah 48:1

Listen to this, O family of Jacob, you who are called by the name 'Israel,' and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel -- but not in an honest and just manner.

Isaiah 53:6

All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him.

Isaiah 57:12-13

I will denounce your so-called righteousness and your deeds, but they will not help you.

Jeremiah 4:11-12

"At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, 'A scorching wind will sweep down from the hilltops in the desert on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.

Hosea 4:19

A whirlwind has wrapped them in its wings; they will be brought to shame because of their idolatrous worship.

Zechariah 3:3

Now Joshua was dressed in filthy clothes as he stood there before the angel.

Zechariah 5:8-11

He then said, "This woman represents wickedness," and he pushed her down into the basket and placed the lead cover on top.

Philippians 3:9

and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ's faithfulness -- a righteousness from God that is in fact based on Christ's faithfulness.

Titus 3:3

For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.

James 1:10-11

But the rich person's pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.

1 Peter 1:24-25

For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off,

Revelation 3:17-18

Because you say, "I am rich and have acquired great wealth, and need nothing," but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,

Revelation 7:13

Then one of the elders asked me, "These dressed in long white robes -- who are they and where have they come from?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain