Parallel Verses

New American Standard Bible

For all of us have become like one who is unclean,
And all our righteous deeds are like a filthy garment;
And all of us wither like a leaf,
And our iniquities, like the wind, take us away.

King James Version

But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

Holman Bible

All of us have become like something unclean,
and all our righteous acts are like a polluted garment;
all of us wither like a leaf,
and our iniquities carry us away like the wind.

International Standard Version

All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like a filthy rag; we all shrivel up like a leaf, and like the wind, our iniquities sweep us away.

A Conservative Version

For we have all become as unclean, and all our righteous acts are as a polluted garment. And we all fade as a leaf. And our iniquities, like the wind, take us away.

American Standard Version

For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

Amplified


For we all have become like one who is [ceremonially] unclean [like a leper],
And all our deeds of righteousness are like filthy rags;
We all wither and decay like a leaf,
And our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing], like the wind, takes us away [carrying us far from God’s favor, toward destruction].

Bible in Basic English

For we have all become like an unclean person, and all our good acts are like a dirty robe: and we have all become old like a dead leaf, and our sins, like the wind, take us away.

Darby Translation

And we are all become as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;

Julia Smith Translation

And we were all as the unclean, and all our justice as the garment of monthly courses; and we shall all fail away as the leaf; and our iniquities as the wind will take us away.

King James 2000

But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

Lexham Expanded Bible

And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like leaf, and our iniquities take us away like the wind.

Modern King James verseion

But we are all as the unclean thing, and all our righteousnesses are as a menstruation cloth. And we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags, stained with the flux of a woman: we fall every and each one as the leaf, for our sins carry us away like the wind.

NET Bible

We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.

New Heart English Bible

For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

The Emphasized Bible

But we have become as one unclean all of us, And, as a garment polluted, were all our righteous doings, - And so we faded like a leaf all of us, And, our iniquity, as a wind, carried us away;

Webster

But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

World English Bible

For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

Youngs Literal Translation

And we are as unclean -- all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf -- all of us. And our iniquities as wind do take us away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But we are all as an unclean
טמא 
Tame' 
Usage: 88

are as filthy
עד 
`ed 
Usage: 1

בּגד 
Beged 
Usage: 217

as a leaf
עלה 
`aleh 
Usage: 18

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

like the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Context Readings

Prayer For Mercy

5 You meet him who rejoices in doing righteousness,
Who remembers You in Your ways.
Behold, You were angry, for we sinned,
We continued in them a long time;
And shall we be saved?
6 For all of us have become like one who is unclean,
And all our righteous deeds are like a filthy garment;
And all of us wither like a leaf,
And our iniquities, like the wind, take us away.
7 There is no one who calls on Your name,
Who arouses himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have delivered us into the power of our iniquities.



Cross References

Psalm 90:5-6

You have swept them away like a flood, they fall asleep;
In the morning they are like grass which sprouts anew.

Job 42:5-6

“I have heard of You by the hearing of the ear;
But now my eye sees You;

Job 14:4

Who can make the clean out of the unclean?
No one!

Isaiah 6:5

Then I said,
Woe is me, for I am ruined!
Because I am a man of unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts.”

Isaiah 40:6-8

A voice says, “Call out.”
Then he answered, “What shall I call out?”
All flesh is grass, and all its loveliness is like the flower of the field.

Romans 7:18

For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.

Romans 7:24

Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death?

Ephesians 2:1-2

And you were dead in your trespasses and sins,

Job 15:14-16

“What is man, that he should be pure,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous?

Job 25:4

“How then can a man be just with God?
Or how can he be clean who is born of woman?

Job 40:4

“Behold, I am insignificant; what can I reply to You?
I lay my hand on my mouth.

Psalm 1:4

The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.

Psalm 51:5

Behold, I was brought forth in iniquity,
And in sin my mother conceived me.

Isaiah 46:12

Listen to Me, you stubborn-minded,
Who are far from righteousness.

Isaiah 48:1

Hear this, O house of Jacob, who are named Israel
And who came forth from the loins of Judah,
Who swear by the name of the Lord
And invoke the God of Israel,
But not in truth nor in righteousness.

Isaiah 53:6

All of us like sheep have gone astray,
Each of us has turned to his own way;
But the Lord has caused the iniquity of us all
To fall on Him.

Isaiah 57:12-13

“I will declare your righteousness and your deeds,
But they will not profit you.

Jeremiah 4:11-12

In that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A scorching wind from the bare heights in the wilderness in the direction of the daughter of My people—not to winnow and not to cleanse,

Hosea 4:19

The wind wraps them in its wings,
And they will be ashamed because of their sacrifices.

Zechariah 3:3

Now Joshua was clothed with filthy garments and standing before the angel.

Zechariah 5:8-11

Then he said, “This is Wickedness!” And he threw her down into the middle of the ephah and cast the lead weight on its opening.

Philippians 3:9

and may be found in Him, not having a righteousness of my own derived from the Law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which comes from God on the basis of faith,

Titus 3:3

For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.

James 1:10-11

and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.

1 Peter 1:24-25

For,
All flesh is like grass,
And all its glory like the flower of grass.
The grass withers,
And the flower falls off,

Revelation 3:17-18

Because you say, “I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing,” and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,

Revelation 7:13

Then one of the elders answered, saying to me, “These who are clothed in the white robes, who are they, and where have they come from?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain