Parallel Verses
NET Bible
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.
New American Standard Bible
And an
Even
And
King James Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Holman Bible
and heirs to My mountains from Judah;
My chosen
and My servants will dwell there.
International Standard Version
I'll bring forth descendants from Jacob, and from Judah they will inherit my mountains; my chosen people will inherit it, and my servants will live there.
A Conservative Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. And my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
American Standard Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Amplified
“I will bring forth descendants from Jacob,
And an heir of My mountains from Judah;
Even My chosen ones shall inherit it,
And My servants will live there.
Bible in Basic English
And I will take a seed out of Jacob, and out of Judah one who will have my mountains for a heritage: and the people I have taken to be mine will have it for themselves, and my servants will have their resting-place there.
Darby Translation
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountains; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there.
Julia Smith Translation
And I brought forth a seed out of Jacob, and out of Judah he shall inherit my mountain: and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell their.
King James 2000
And I will bring forth a descendant out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Lexham Expanded Bible
And I will bring descendant s out from Jacob, and a {people} from Judah to take possession of my mountain, and my chosen ones shall inherit it, and my servants shall settle there.
Modern King James verseion
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah one who inherits My mountains; and My elect will inherit it, and My servants will dwell there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I will take a seed out of Jacob, and out of Judah, one to take possession of my hill. My chosen shall possess these things, and my servants shall dwell there.
New Heart English Bible
And I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah they shall inherit my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
The Emphasized Bible
Therefore will I bring forth Out of Jacob, a seed, and Out of Judah, an inheritor of my mountains, That my chosen ones may inherit it, And, my servants, dwell there;
Webster
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
World English Bible
I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Youngs Literal Translation
And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Interlinear
Yatsa'
Yarash
Yarash
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:9
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
8 This is what the Lord says: "When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, 'Don't destroy it, for it contains juice.' So I will do for the sake of my servants -- I will not destroy everyone. 9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there. 10 Sharon will become a pasture for sheep, and the Valley of Achor a place where cattle graze; they will belong to my people, who seek me.
Cross References
Amos 9:11-15
"In that day I will rebuild the collapsing hut of David. I will seal its gaps, repair its ruins, and restore it to what it was like in days gone by.
Isaiah 27:6
The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.
Isaiah 10:20-22
At that time those left in Israel, those who remain of the family of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. Instead they will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.
Isaiah 11:11-16
At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.
Isaiah 32:18
My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places.
Isaiah 45:19
I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob's descendants, 'Seek me in vain!' I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.
Isaiah 65:15
Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones. The sovereign Lord will kill you, but he will give his servants another name.
Isaiah 65:22
No longer will they build a house only to have another live in it, or plant a vineyard only to have another eat its fruit, for my people will live as long as trees, and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.
Jeremiah 31:36-40
The Lord affirms, "The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me."
Jeremiah 33:17-26
For I, the Lord, promise: "David will never lack a successor to occupy the throne over the nation of Israel.
Ezekiel 36:8-15
"'But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon.
Ezekiel 36:24
"'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.
Ezekiel 37:21-28
Then tell them, 'This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.
Ezekiel 39:25-29
"Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.
Obadiah 1:17-21
But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape, and it will be a holy place once again. The descendants of Jacob will conquer those who had conquered them.
Zephaniah 3:20
At that time I will lead you -- at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you," says the Lord.
Zechariah 10:6-12
"I (says the Lord) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God and therefore I will hear them.
Matthew 24:22
And if those days had not been cut short, no one would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short.
Romans 11:5-7
So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.
Romans 11:28
In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.