Parallel Verses

Amplified


“For just as the new heavens and the new earth
Which I make will remain and endure before Me,” declares the Lord,
“So your offspring and your name will remain and endure.

New American Standard Bible

“For just as the new heavens and the new earth
Which I make will endure before Me,” declares the Lord,
“So your offspring and your name will endure.

King James Version

For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

Holman Bible

“For just as the new heavens and the new earth,
which I will make,
will endure before Me”—
this is the Lord’s declaration—
“so your offspring and your name will endure.

International Standard Version

"For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure.

A Conservative Version

For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says LORD, so shall your seed and your name remain.

American Standard Version

For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.

Bible in Basic English

For as the new heaven and the new earth which I will make will be for ever before me, says the Lord, so will your seed and your name be for ever.

Darby Translation

For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.

Julia Smith Translation

For as the new heavens and the new earth which I made, standing before me, says Jehovah, so shall stand your seed and your name.

King James 2000

For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your descendants and your name remain.

Lexham Expanded Bible

"For just as the new heavens and earth that I [am] about to make shall stand before me," {declares} Yahweh, "so shall your descendants and your name stand.

Modern King James verseion

For as the new heavens and the new earth, which I will make stand before Me, says Jehovah, so will your seed and your name stand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For like as the new heaven and the new earth which I will make, shall be fast established by me, sayeth the LORD, So shall your seed and your name continue.

NET Bible

"For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the Lord, "so your descendants and your name will remain.

New Heart English Bible

"For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says the LORD, "so your seed and your name shall remain.

The Emphasized Bible

For, as the new heavens and the new earth, which I am about to make, are to remain before me, Declareth Yahweh, So, shall remain your seed and your name.

Webster

For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

World English Bible

"For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.

Youngs Literal Translation

For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For as the new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and the new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

זרע 
Zera` 
Usage: 229

and your name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

Final Judgment And Glory Of The Lord

21 I will also take some of them as priests and Levites,” says the Lord. 22 
“For just as the new heavens and the new earth
Which I make will remain and endure before Me,” declares the Lord,
“So your offspring and your name will remain and endure.
23
“And it shall be that from New Moon to New Moon
And from Sabbath to Sabbath,
All mankind will come to bow down and worship before Me,” says the Lord.



Cross References

Isaiah 65:17


“Behold, I am creating new heavens and a new earth;
And the former things [of life] will not be remembered or come to mind.

Revelation 21:1

Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away (vanished), and there is no longer any sea.

John 10:27-29

The sheep that are My own hear My voice and listen to Me; I know them, and they follow Me.

1 Peter 1:4-5

[born anew] into an inheritance which is imperishable [beyond the reach of change] and undefiled and unfading, reserved in heaven for you,

2 Peter 3:13

But in accordance with His promise we expectantly await new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

Hebrews 12:26-28

His voice shook the earth [at Mount Sinai] then, but now He has given a promise, saying, “Yet once more I will shake not only the earth, but also the [starry] heaven.”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain