Parallel Verses

Bible in Basic English

And I will give my decision against them on account of all their evil-doing; because they have given me up, burning perfumes to other gods and worshipping the works of their hands.

New American Standard Bible

I will pronounce My judgments on them concerning all their wickedness, whereby they have forsaken Me and have offered sacrifices to other gods, and worshiped the works of their own hands.

King James Version

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Holman Bible

“I will pronounce My judgments against them for all the evil they did when they abandoned Me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.

International Standard Version

"I'll pronounce my judgments against them because of all their wickedness. They have forsaken me, they have burned incense to other gods, and they have bowed down in worship to the works of their own hands."

A Conservative Version

And I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.

American Standard Version

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Amplified

I will speak My judgments against them for all the wickedness of those who have abandoned (rejected) Me, offered sacrifices or burned incense to other gods, and worshiped the [idolatrous] works of their own hands.

Darby Translation

and I will pronounce my judgments against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Julia Smith Translation

And I spake my judgment with them concerning all their evil, who forsook me, and they will burn incense to other gods, and they will worship to the works of their hands.

King James 2000

And I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshiped the works of their own hands.

Lexham Expanded Bible

And I will pass my judgments on them because of all their wickedness [in] that they have forsaken me, and they made sacrifices to other gods, and they bowed in worship to the works of their hands.

Modern King James verseion

And I will pronounce My judgments against them regarding all their evil, those who have forsaken Me, and burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And through them shall I declare my judgment, upon all the wickedness of those men that have forsaken me: that have offered unto strange gods, and worshipped the works of their own hands.

NET Bible

In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands."

New Heart English Bible

I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

The Emphasized Bible

Then will I pronounce my judgments against them, concerning all their wickedness, - in that they have forsaken me and have burned incense unto other gods, and have bowed down to the works of their own hands,

Webster

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

World English Bible

I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

Youngs Literal Translation

And I have spoken My judgments with them concerning all their evil, in that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, and bow themselves to the works of their own hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will utter
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

me, and have burned incense
קטר 
Qatar 
Usage: 116

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

15 For see, I will send for all the families of the kingdoms of the north, says the Lord; and they will come, everyone placing his high seat at the way into Jerusalem, and against its walls on every side, and against all the towns of Judah. 16 And I will give my decision against them on account of all their evil-doing; because they have given me up, burning perfumes to other gods and worshipping the works of their hands. 17 So make yourself ready, and go and say to them everything I give you orders to say: do not be overcome by fear of them, or I will send fear on you before them.

Cross References

Jeremiah 7:9

Will you take the goods of others, put men to death, and be untrue to your wives, and take false oaths, and have perfumes burned to the Baal, and go after other gods which are strange to you;

Jeremiah 19:4

Because they have given me up, and made this place a strange place, burning perfumes in it to other gods, of whom they and their fathers and the kings of Judah had no knowledge; and they have made this place full of the blood of those who have done no wrong;

Deuteronomy 28:20

The Lord will send on you cursing and trouble and punishment in everything to which you put your hand, till sudden destruction overtakes you; because of your evil ways in which you have been false to me.

Isaiah 2:8

Their land is full of images; they give worship to the work of their hands, even to that which their fingers have made.

Isaiah 37:19

And have given their gods to the fire: for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.

Jeremiah 4:12

A full wind will come for me: and now I will give my decision against them.

Jeremiah 17:13

O Lord, the hope of Israel, all who give you up will be put to shame; those who go away from you will be cut off from the earth, because they have given up the Lord, the fountain of living waters.

Jeremiah 44:17

But we will certainly do every word which has gone out of our mouths, burning perfumes to the queen of heaven and draining out drink offerings to her as we did, we and our fathers and our kings and our rulers, in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: for then we had food enough and did well and saw no evil.

Acts 7:41

And they made the image of a young ox in those days, and made an offering to it, and had joy in the work of their hands.

Deuteronomy 31:16

And the Lord said to Moses, Now you are going to rest with your fathers; and this people will be false to me, uniting themselves to the strange gods of the land where they are going; they will be turned away from me and will not keep the agreement I have made with them.

Joshua 24:20

If you are turned away from the Lord and become the servants of strange gods, then turning against you he will do you evil, cutting you off, after he has done you good.

2 Kings 22:17

Because they have given me up, burning offerings to other gods and moving me to wrath by all the work of their hands; so my wrath will be on fire against this place, and will not be put out.

2 Chronicles 7:19

But if you are turned away from me, and do not keep my orders and my laws which I have put before you, but go and make yourselves servants to other gods, giving them worship:

2 Chronicles 15:2

And he came face to face with Asa and said to him, Give ear to me, Asa and all Judah and Benjamin: the Lord is with you while you are with him; if your heart's desire is for him, he will be near you, but if you give him up, he will give you up.

2 Chronicles 34:25

Because they have given me up, burning offerings to other gods and moving me to wrath by all the works of their hands; so my wrath is let loose on this place and will not be put out.

Isaiah 44:15

Then it will be used to make a fire, so that a man may get warm; he has the oven heated with it and makes bread: he makes a god with it, to which he gives worship: he makes a pictured image out of it, and goes down on his face before it.

Isaiah 65:3

A people who make me angry every day, making offerings in gardens, and burning perfumes on bricks.

Jeremiah 2:13

For my people have done two evils; they have given up me, the fountain of living waters, and have made for themselves water-holes, cut out from the rock, broken water-holes, of no use for storing water.

Jeremiah 2:17

Has not this come on you because you have given up the Lord your God, who was your guide by the way?

Jeremiah 4:28

The earth will be weeping for this, and the heavens on high will be black: because I have said it, and I will not go back from it; it is my purpose, and it will not be changed.

Jeremiah 5:9

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Jeremiah 5:29

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Jeremiah 10:8-9

But they are together like beasts and foolish: the teaching of false gods is wood.

Jeremiah 10:15

They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.

Jeremiah 11:12

Then the towns of Judah and the people of Jerusalem will go crying for help to the gods to whom they have been burning perfumes: but they will give them no salvation in the time of their trouble.

Jeremiah 11:17

For the Lord of armies, by whom you were planted, has given his decision for evil against you, because of the evil which the people of Israel and the people of Judah have done, In moving me to wrath by offering perfumes to the Baal.

Jeremiah 15:6

You have given me up, says the Lord, you have gone back: so my hand is stretched out against you for your destruction; I am tired of changing my purpose.

Jeremiah 16:11

Then you will say to them, Because your fathers have given me up, says the Lord, and have gone after other gods and become their servants and their worshippers, and have given me up and have not kept my law;

Jeremiah 51:17

Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them.

Ezekiel 8:9-11

And he said to me, Go in and see the evil and disgusting things which they are doing here.

Ezekiel 24:14

I the Lord have said the word and I will do it; I will not go back or have mercy, and my purpose will not be changed; in the measure of your ways and of your evil doings you will be judged, says the Lord.

Hosea 8:6

The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.

Hosea 11:2

When I sent for them, then they went away from me; they made offerings to the Baals, burning perfumes to images.

Joel 2:11

And the Lord is thundering before his forces; for very great is his army; for he is strong who gives effect to his word: for the day of the Lord is great and greatly to be feared, and who has strength against it?

Matthew 23:35-36

So that on you may come all the blood of the upright on the earth, from the blood of upright Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you put to death between the Temple and the altar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain