Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the people have known -- all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,

New American Standard Bible

And all the people know it,
That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria,
Asserting in pride and in arrogance of heart:

King James Version

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,

Holman Bible

All the people—
Ephraim and the inhabitants of Samaria—will know it.
They will say with pride and arrogance:

International Standard Version

and all of the people were evil Ephraim and the inhabitants of Samaria saying proudly with arrogant hearts:

A Conservative Version

And all the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,

American Standard Version

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart,

Amplified


And all the people know it,
That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria [its capital],
Who say in pride and arrogance of heart:

Bible in Basic English

And all the people will have experience of it, even Ephraim and the men of Samaria, who say in the pride of their uplifted hearts,

Darby Translation

And all the people shall know it, Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,

Julia Smith Translation

And the people shall know, all they of Ephraim and the inhabitants of Shomeron, in pride and in greatness of heart, saying,

King James 2000

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitants of Samaria, that say in the pride and arrogance of heart,

Lexham Expanded Bible

And all of the people knew it, Ephraim and the inhabitants of Samaria in pride and arrogance of heart, saying,

Modern King James verseion

And all the people shall know, Ephraim and the people of Samaria, who say in pride and hardness of heart,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people also of Ephraim, and they that dwell in Samaria, can say with pride and high stomachs, on this manner:

NET Bible

All the people were aware of it, the people of Ephraim and those living in Samaria. Yet with pride and an arrogant attitude, they said,

New Heart English Bible

All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,

The Emphasized Bible

and the people shall all of them know it - Ephraim and the dweller in Samaria - Who in pride and insolence of heart, are saying:

Webster

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,

World English Bible

All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and the inhabitant
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

in the pride
גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

and stoutness
גּדל 
Godel 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

8 A word hath the Lord sent into Jacob, And it hath fallen in Israel. 9 And the people have known -- all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying, 10 'Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'


Cross References

Isaiah 46:12

Hearken unto Me, ye mighty in heart, Who are far from righteousness.

1 Kings 22:25

And Micaiah saith, 'Lo, thou art seeing on that day, when thou goest in to the innermost chamber to be hidden.'

Job 21:19-20

God layeth up for his sons his sorrow, He giveth recompense unto him -- and he knoweth.

Proverbs 16:18

Before destruction is pride, And before stumbling -- a haughty spirit.'

Isaiah 7:8-9

For the head of Aram is Damascus, And the head of Damascus is Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from being a people.

Isaiah 10:9-11

Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?

Isaiah 26:11

O Jehovah, high is Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.

Isaiah 48:4

From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,

Jeremiah 32:24

Lo, the mounts -- they have come in to the city to capture it, and the city hath been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, and the famine, and the pestilence; and that which Thou hast spoken hath come to pass, and lo, Thou art seeing;

Jeremiah 44:28-29

'And the escaped of the sword turn back out of the land of Egypt to the land of Judah, few in number, and known have all the remnant of Judah who are coming into the land of Egypt to sojourn there, whose word is established, Mine or theirs.

Ezekiel 7:9

And not pity doth Mine eye, nor do I spare, According to thy ways unto thee I give, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah the smiter.

Ezekiel 7:27

The king doth become a mourner, And a prince putteth on desolation, And the hands of the people of the land are troubled, From their own way I deal with them, And with their own judgments I judge them, And they have known that I am Jehovah!'

Ezekiel 30:19

And I have done judgments in Egypt, And they have known that I am Jehovah.'

Ezekiel 33:33

And in its coming in -- lo, it hath come, And they have known that a prophet hath been in their midst!'

Malachi 3:13

Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: 'What have we spoken against Thee?'

Malachi 4:1

For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,

1 Peter 5:5

In like manner, ye younger, be subject to elders, and all to one another subjecting yourselves; with humble-mindedness clothe yourselves, because God the proud doth resist, but to the humble He doth give grace;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain