Parallel Verses

NET Bible

When his voice thunders, the heavenly ocean roars. He makes the clouds rise from the far-off horizons. He makes the lightning flash out in the midst of the rain. He unleashes the wind from the places where he stores it.

New American Standard Bible

When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens,
And He causes the clouds to ascend from the end of the earth;
He makes lightning for the rain,
And brings out the wind from His storehouses.

King James Version

When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.

Holman Bible

When He thunders,
the waters in the heavens are in turmoil,
and He causes the clouds to rise
from the ends of the earth.
He makes lightning for the rain
and brings the wind from His storehouses.

International Standard Version

When his voice sounds there is thunder from the waters of heaven, and he makes clouds rise up from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings wind out of his storehouses.

A Conservative Version

When he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.

American Standard Version

when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.

Amplified


When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens,
And He causes the clouds and the mist to ascend from the end of the earth;
He makes lightning for the rain,
And brings out the wind from His treasuries and from His storehouses.

Bible in Basic English

At the sound of his voice there is a massing of waters in the heavens, and he makes the mists go up from the ends of the earth; he makes the thunder-flames for the rain, and sends out the wind from his store-houses.

Darby Translation

When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.

Julia Smith Translation

At the voice his giving a multitude of waters in the heavens, and he will bring the lifting up from the end of the earth; he made lightnings to the rain, and he will bring forth the wind from his treasures.

King James 2000

When he utters his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings with rain, and brings forth the wind out of his storehouses.

Lexham Expanded Bible

{When he utters his voice} [there is] a noise of water in the heavens, and he causes [the] mist to rise from [the] ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he causes [the] wind to go out from his storehouses.

Modern King James verseion

When He utters His voice, there is a noise of many waters in the heavens. He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; He makes lightnings with rain, and brings forth the wind out of His treasures.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At his voice the waters gather together in the air; he draweth up the clouds from the utmost parts of the earth: he turneth lightning to rain, and bringeth forth the winds out of their treasures.

New Heart English Bible

when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.

The Emphasized Bible

At the voice that he uttered, there was a tumult of waters in the heavens, And he caused vapours to ascend from the ends of the earth, - The lightnings for rain, he made, And brought forth wind out of his treasuries.

Webster

When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.

World English Bible

when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.

Youngs Literal Translation

At the voice He giveth forth, A multitude of waters is in the heavens, And He causeth vapours to come up from the end of the earth, Lightnings for rain He hath made, And bringeth out wind from His treasures.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

in the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and he causeth the vapours
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

to ascend
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the ends
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

American

Hastings

Context Readings

A Hymn Of Praise To God

12 The Lord is the one who by his power made the earth. He is the one who by his wisdom established the world. And by his understanding he spread out the skies. 13 When his voice thunders, the heavenly ocean roars. He makes the clouds rise from the far-off horizons. He makes the lightning flash out in the midst of the rain. He unleashes the wind from the places where he stores it. 14 All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.

Cross References

Psalm 135:7

He causes the clouds to arise from the end of the earth, makes lightning bolts accompany the rain, and brings the wind out of his storehouses.

Job 38:34-35

Can you raise your voice to the clouds so that a flood of water covers you?

Job 38:22

Have you entered the storehouse of the snow, or seen the armory of the hail,

Exodus 9:23

When Moses extended his staff toward the sky, the Lord sent thunder and hail, and fire fell to the earth; so the Lord caused hail to rain down on the land of Egypt.

1 Samuel 12:17-18

Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the Lord so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the Lord by asking for a king for yourselves."

1 Kings 18:41

Then Elijah told Ahab, "Go on up and eat and drink, for the sound of a heavy rainstorm can be heard."

1 Kings 18:45-46

Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward Jezreel.

Job 36:27-33

He draws up drops of water; they distill the rain into its mist,

Job 37:2-5

Listen carefully to the thunder of his voice, to the rumbling that proceeds from his mouth.

Job 38:25-27

Who carves out a channel for the heavy rains, and a path for the rumble of thunder,

Psalm 18:13

The Lord thundered in the sky; the sovereign One shouted.

Psalm 29:3-10

The Lord's shout is heard over the water; the majestic God thunders, the Lord appears over the surging water.

Psalm 68:33

to the one who rides through the sky from ancient times! Look! He thunders loudly.

Psalm 135:17

and ears, but cannot hear. Indeed, they cannot breathe.

Psalm 147:8

He covers the sky with clouds, provides the earth with rain, and causes grass to grow on the hillsides.

Zechariah 10:1

Ask the Lord for rain in the season of the late spring rains -- the Lord who causes thunderstorms -- and he will give everyone showers of rain and green growth in the field.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain