Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my plot of land. They have made {my pleasant field} like the desert of desolation.
New American Standard Bible
They have
They have made My
A desolate wilderness.
King James Version
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Holman Bible
they have trampled My plot of land.
They have turned My desirable plot
into a desolate wasteland.
International Standard Version
Many shepherds will destroy my vineyard. They'll trample down my portion. They'll turn my pleasant portion into a desolate desert.
A Conservative Version
Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness.
American Standard Version
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Amplified
“Many shepherds (invaders) have destroyed My vineyard (Judah),
They have trampled My field underfoot;
They have made My pleasant field
A desolate wilderness.
Bible in Basic English
The keepers of sheep have been the destruction of my vine-garden, crushing my heritage under their feet; they have made my fair heritage an unplanted waste;
Darby Translation
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
Julia Smith Translation
Many shepherds destroyed my vineyard, they trod down my portion, they gave the portion of my desire for a desert of desolation.
King James 2000
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Modern King James verseion
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Divers herdsmen have broken down my vineyard, and trodden upon my portion. Of my pleasant portion, they have made a wilderness and desert.
NET Bible
Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wasteland.
New Heart English Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
The Emphasized Bible
Many shepherds, have laid waste my vineyard, They have trampled down my portion, - They have turned my coveted portion into a desert of desolation:
Webster
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
World English Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Youngs Literal Translation
Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness -- a desolation.
Themes
Deserts » Illustrative of » Desolation by armies
Desolation » Why desolation comes
Jeremiah » The prophet » Lamentations of » Over the desolation of God's heritage
Shepherds/pastors » False shepherds/pastors
Topics
Interlinear
Rab
Ra`ah
Shachath
Chelqah
Nathan
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 12:10
Verse Info
Context Readings
The Lord's Reply
9 The lair of [the] hyena [is] my inheritance to me, the birds of prey [are] all around her. Go, gather all of the animals of the field, bring [them] {to come and devour}. 10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my plot of land. They have made {my pleasant field} like the desert of desolation. 11 They have made it a desolation. Desolate, it mourns to me. All the land is made desolate, but there is no person taking [it] to heart.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 5:1-7
Let me sing for my beloved a song of my love concerning his vineyard: {My beloved had a vineyard} on {a fertile hill}.
Isaiah 63:18
{Your holy people} took possession for little [while]; our adversaries have trampled down your sanctuary.
Psalm 80:8-16
You uprooted a vine from Egypt; you drove out [the] nations and planted it.
Jeremiah 3:19
Then I thought, 'How I would set you among the children, and I would give you a land of desire, an inheritance of [the] glory of [the] hosts of nations.' And I thought, 'You would call me, "My father," and you would not turn back from {behind} me.'
Jeremiah 6:3
Shepherds and their flocks will come against her, they will pitch [their] tents against her all around, they will pasture, each his {portion}.
Isaiah 43:28
And I profaned [the] princes of [the] sanctuary, and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling.
Jeremiah 23:1
"Woe [to the] shepherds who destroy and scatter the flock of my pasture," {declares} Yahweh.
Jeremiah 25:9
look, I [am] going to send and take all [the] clans of [the] north,' {declares} Yahweh, 'and [I will send] to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations all around, and I will destroy them, and I will make them a horror, and [an object of] hissing, and {everlasting ruins}.
Jeremiah 39:3
And all the officials of the king of Babylon came and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim [the] chief officer, Nergal-sharezer [the] high official, with all the rest of the officials of the king of Babylon.
Lamentations 1:10-11
The enemy has stretched out his hand over all her treasures; for she has seen the nations, they entered her sanctuary, those whom you commanded not to enter in your assembly.
Luke 20:9-16
And he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, and leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time.
Luke 21:14
{Therefore make up your minds} not to prepare in advance to speak in your own defense,
Revelation 11:2
And leave out the courtyard outside of the temple, and do not measure it, because it has been given to the Gentiles, and they will trample the holy city [for] forty two months.