Parallel Verses

Holman Bible

“This is what the Lord says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem.

New American Standard Bible

“Thus says the Lord, ‘Just so will I destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

King James Version

Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

International Standard Version

"This is what the LORD says: "In the same way I'll ruin the pride of Judah and the pride of Jerusalem.

A Conservative Version

Thus says LORD, After this manner I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

American Standard Version

Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Amplified

“Thus says the Lord, ‘In this same way I shall destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Bible in Basic English

The Lord has said, In this way I will do damage to the pride of Judah and to the great pride of Jerusalem.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: After this manner will I spoil the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, According to this I will corrupt the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

King James 2000

Thus says the LORD, After this manner will I ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh: 'So I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Modern King James verseion

So says Jehovah, In this way I will spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD: Even so will I corrupt the pride of Judah, and the high mind of Jerusalem.

NET Bible

"I, the Lord, say: 'This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.

New Heart English Bible

"Thus says the LORD, 'In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - After this manner, will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Webster

Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

World English Bible

Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

Thus do I mar the excellency of Judah, And the great excellency of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

After this manner will I mar
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and the great
רב 
Rab 
Usage: 458

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Linen Loincloth

8 Then the word of the Lord came to me: 9 “This is what the Lord says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem. 10 These evil people, who refuse to listen to Me, who follow the stubbornness of their own hearts, and who have followed other gods to serve and worship—they will be like this underwear, of no use at all.


Cross References

Leviticus 26:19

I will break down your strong pride. I will make your sky like iron and your land like bronze,

Isaiah 2:10-17

Go into the rocks
and hide in the dust
from the terror of the Lord
and from His majestic splendor.

Isaiah 23:9

The Lord of Hosts planned it,
to desecrate all its glorious beauty,
to disgrace all the honored ones of the earth.

Jeremiah 13:15-17

Listen and pay attention. Do not be proud,
for the Lord has spoken.

Zephaniah 3:11

On that day you will not be put to shame
because of everything you have done
in rebelling against Me.
For then I will remove
your proud, arrogant people from among you,
and you will never again be haughty
on My holy mountain.

Job 40:10-12

Adorn yourself with majesty and splendor,
and clothe yourself with honor and glory.

Proverbs 16:18

Pride comes before destruction,
and an arrogant spirit before a fall.

Isaiah 16:6

We have heard of Moab’s pride
how very proud he is—
his haughtiness, his pride, his arrogance,
and his empty boasting.

Jeremiah 18:4-6

But the jar that he was making from the clay became flawed in the potter’s hand, so he made it into another jar, as it seemed right for him to do.

Jeremiah 48:29

We have heard of Moab’s pride,
great pride, indeed—
his insolence, arrogance, pride,
and haughty heart.

Lamentations 5:5-8

We are closely pursued;
we are tired, and no one offers us rest.

Ezekiel 16:50

They were haughty and did detestable things before Me, so I removed them when I saw this.

Ezekiel 16:56

Didn’t you treat your sister Sodom as an object of scorn when you were proud,

Nahum 2:2

For the Lord will restore the majesty of Jacob,
yes, the majesty of Israel,
though ravagers have ravaged them
and ruined their vine branches.

Luke 18:14

I tell you, this one went down to his house justified rather than the other; because everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

James 4:6

But He gives greater grace. Therefore He says:

God resists the proud,
but gives grace to the humble.

1 Peter 5:5

In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because

God resists the proud
but gives grace to the humble.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain