Parallel Verses
Holman Bible
“This is what the Lord says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem.
New American Standard Bible
“Thus says the Lord, ‘Just so will I destroy the
King James Version
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
International Standard Version
"This is what the LORD says: "In the same way I'll ruin the pride of Judah and the pride of Jerusalem.
A Conservative Version
Thus says LORD, After this manner I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Amplified
“Thus says the Lord, ‘In this same way I shall destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Bible in Basic English
The Lord has said, In this way I will do damage to the pride of Judah and to the great pride of Jerusalem.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: After this manner will I spoil the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, According to this I will corrupt the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
King James 2000
Thus says the LORD, After this manner will I ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh: 'So I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Modern King James verseion
So says Jehovah, In this way I will spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD: Even so will I corrupt the pride of Judah, and the high mind of Jerusalem.
NET Bible
"I, the Lord, say: 'This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.
New Heart English Bible
"Thus says the LORD, 'In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, - After this manner, will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Webster
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
World English Bible
Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Youngs Literal Translation
Thus do I mar the excellency of Judah, And the great excellency of Jerusalem.
Themes
Euphrates, the » Captivity of judah represented by the marring of jeremiah's girdle in
Heart » Those that walk in the imagination of their heart
Jews, the » National character of » Pride of descent, &c
Interlinear
Shachath
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 13:9
Verse Info
Context Readings
The Linen Loincloth
8
Then the word of the Lord came to me:
9 “This is what the Lord says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem.
Cross References
Leviticus 26:19
I will break down your strong pride. I will make your sky like iron and your land like bronze,
Isaiah 2:10-17
and hide in the dust
from the terror of the Lord
and from His majestic splendor.
Isaiah 23:9
to desecrate all its glorious beauty,
to disgrace all the honored ones of the earth.
Jeremiah 13:15-17
for the Lord has spoken.
Zephaniah 3:11
because of everything you have done
in rebelling
For then I will remove
your proud,
and you will never again be haughty
on My holy mountain.
Job 40:10-12
and clothe yourself with honor and glory.
Proverbs 16:18
and an arrogant spirit before a fall.
Isaiah 16:6
how very proud he is—
his haughtiness, his pride, his arrogance,
and his empty boasting.
Jeremiah 18:4-6
But the jar that he was making from the clay became flawed in the potter’s hand, so he made it into another jar, as it seemed right for him to do.
Jeremiah 48:29
great pride, indeed—
his insolence, arrogance, pride,
and haughty heart.
Lamentations 5:5-8
we are tired, and no one offers us rest.
Ezekiel 16:50
They were haughty and did detestable things before Me, so I removed them when I saw this.
Ezekiel 16:56
Didn’t you treat your sister Sodom as an object of scorn when you were proud,
Nahum 2:2
yes,
though ravagers have ravaged them
and ruined their vine branches.
Luke 18:14
James 4:6
But He gives greater grace. Therefore He says:
but gives grace to the humble.
1 Peter 5:5
In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with
but gives grace to the humble.