Parallel Verses

Holman Bible

But if you will not listen,
my innermost being will weep in secret
because of your pride.
My eyes will overflow with tears,
for the Lord’s flock has been taken captive.

New American Standard Bible

But if you will not listen to it,
My soul will sob in secret for such pride;
And my eyes will bitterly weep
And flow down with tears,
Because the flock of the Lord has been taken captive.

King James Version

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.

International Standard Version

If you don't listen, I'll cry secretly because of your pride. My eyes will cry bitterly, flowing tears, because the LORD's flock has been taken captive.

A Conservative Version

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride. And my eye shall weep greatly, and run down with tears, because LORD's flock is taken captive.

American Standard Version

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is taken captive.

Amplified


But if you will not listen and obey,
My soul will weep in secret for your pride;
My eyes will weep bitterly
And flow with tears,
Because the Lord’s flock has been taken captive.

Bible in Basic English

But if you do not give ear to it, my soul will be weeping in secret for your pride; my eye will be weeping bitterly, streaming with water, because the Lord's flock has been taken away as prisoners.

Darby Translation

And if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is gone into captivity.

Julia Smith Translation

And if ye will not hear it, my soul shall weep in hiding places from the face of pride, and mine eye weeping shall weep and bring down tears, because the flock of Jehovah was taken captive.

King James 2000

But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.

Lexham Expanded Bible

But if you will not listen to it, my inner self will weep in secret places, because of {the presence of} [your] pride. And my eyes will weep bitterly, and they will melt [in] tears, because the flock of Yahweh has been taken captive.

Modern King James verseion

But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride. And my eye shall weep sore and run down with tears, because Jehovah's flock was captured.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if ye will not hear me, that give you secret warning, I will mourn from my whole heart for your stubbornness. Piteously will I weep, and the tears shall gush out of mine eyes. For the LORD's flock shall be carried away captive.

NET Bible

But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears because you, the Lord's flock, will be carried into exile."

New Heart English Bible

But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD's flock is taken captive."

The Emphasized Bible

But if ye will not hear it, In secret places, shall my soul weep Because of the pride, And mine eye, shall flow over, and run down with tears, Because captive hath been taken the flock of Yahweh.

Webster

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.

World English Bible

But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive.

Youngs Literal Translation

And if ye do not hear it, In secret places doth my soul weep, because of pride, Yea, it weepeth sore, And the tear cometh down mine eyes, For the flock of Jehovah hath been taken captive.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if ye will not hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

it, my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

בּכה 
Bakah 
דּמע 
Dama` 
Usage: 114
Usage: 2

מסתּר 
Mictar 
Usage: 10

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

גּוה 
Gevah 
Usage: 3

and mine eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

דּמע 
Dama` 
Usage: 2

and run down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

with tears
דּמעה 
Dim`ah 
Usage: 23

עדר 
`eder 
Usage: 39

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Linen Loincloth

16 Give glory to the Lord your God
before He brings darkness,
before your feet stumble
on the mountains at dusk.
You wait for light,
but He brings darkest gloom
and makes thick darkness.
17 But if you will not listen,
my innermost being will weep in secret
because of your pride.
My eyes will overflow with tears,
for the Lord’s flock has been taken captive.
18 Say to the king and the queen mother:
Take a humble seat,
for your glorious crowns
have fallen from your heads.



Cross References

Jeremiah 9:1

If my head were a spring of water,
my eyes a fountain of tears,
I would weep day and night
over the slain of my dear people.

Psalm 80:1

For the choir director: according to “The Lilies.” A testimony of Asaph. A psalm.Listen, Shepherd of Israel,
who leads Joseph like a flock;
You who sit enthroned on the cherubim,
rise up

Jeremiah 14:17

You are to speak this word to them:
Let my eyes overflow with tears;
day and night may they not stop,
for the virgin daughter of my people
has been destroyed by a great disaster,
an extremely severe wound.

Malachi 2:2

If you don’t listen, and if you don’t take it to heart to honor My name,” says Yahweh of Hosts, “I will send a curse among you, and I will curse your blessings. In fact, I have already begun to curse them because you are not taking it to heart.

Psalm 119:136

My eyes pour out streams of tears
because people do not follow Your instruction.

Lamentations 1:2

ב BetShe weeps aloud during the night,
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.

Lamentations 1:16

ע AyinI weep because of these things;
my eyes flow with tears.
For there is no one nearby to comfort me,
no one to keep me alive.
My children are desolate
because the enemy has prevailed.

Lamentations 2:18

צ TsadeThe hearts of the people cry out to the Lord.
Wall of Daughter Zion,
let your tears run down like a river
day and night.
Give yourself no relief
and your eyes no rest.

Luke 19:41-42

As He approached and saw the city, He wept over it,

1 Samuel 15:11

“I regret that I made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions.” So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.

1 Samuel 15:35

Even to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the Lord regretted He had made Saul king over Israel.

Isaiah 63:11

Then He remembered the days of the past,
the days of Moses and his people.
Where is He who brought them out of the sea
with the shepherds of His flock?
Where is He who put His Holy Spirit among the flock?

Jeremiah 13:19-20

The cities of the Negev are under siege;
no one can help them.
All of Judah has been taken into exile,
taken completely into exile.

Jeremiah 17:16

But I have not run away from being Your shepherd,
and I have not longed for the fatal day.
You know my words were spoken in Your presence.

Jeremiah 22:5

But if you do not obey these words, then I swear by Myself”—this is the Lord’s declaration—“that this house will become a ruin.”

Jeremiah 23:1

“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 34:31

“You are My flock, the human flock of My pasture, and I am your God.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 36:38

So the ruined cities will be filled with a flock of people, just as the flock of sheep for sacrifice is filled in Jerusalem during its appointed festivals. Then they will know that I am Yahweh.”

Romans 9:2-4

that I have intense sorrow and continual anguish in my heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain