Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And their honourable ones have sent their little ones to the water, They have come unto ditches, They have not found water, They have turned back -- their vessels empty! They have been ashamed, And have blushed and covered their head.
New American Standard Bible
They have come to the
They have returned with their vessels empty;
They have been
And they
King James Version
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Holman Bible
They go to the cisterns;
they find no water;
their containers return empty.
They are ashamed and humiliated;
they cover their heads.
International Standard Version
Their nobles send their young people for water. They go to the cisterns, but they find no water. They return with their vessels empty. They're disappointed and dismayed, and they cover their heads in shame.
A Conservative Version
And their ranking men send their little ones to the waters. They come to the cisterns, and find no water. They return with their vessels empty. They are put to shame and confounded, and cover their heads,
American Standard Version
And their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are put to shame and confounded, and cover their heads.
Amplified
“Their nobles have sent their servants for water;
They have come to the cisterns and found no water.
They have returned with empty vessels;
They have been shamed and humiliated,
And they cover their heads.
Bible in Basic English
Their great men have sent their servants for water: they come to the holes and there is no water to be seen; they come back with nothing in their vessels; they are overcome with shame and fear, covering their heads.
Darby Translation
And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.
Julia Smith Translation
And their great ones sent their small ones to the waters; they came to the wells, they found no water; they turned back their vessels empty; they were ashamed and disgraced, and they covered their head.
King James 2000
And their nobles have sent their little ones for water: they came to the cisterns, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Lexham Expanded Bible
And their nobles send their servants for water. They come to [the] pits, they find no water. They return [with] their vessels {empty}. They are ashamed, and they are confounded, and they cover their heads.
Modern King James verseion
And their nobles have sent their little ones to the waters; they came to the cisterns, and found no water. They returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The lords shall send their servants to fetch water, and when they come to the wells, they shall find no water, but shall carry their vessels home empty. They shall be ashamed and confounded, and shall cover their heads.
NET Bible
The leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with their containers empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands.
New Heart English Bible
Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads.
The Emphasized Bible
And, their nobles have sent their menials to the waters, - They have been to the pits, They have found no water They have returned, their vessels empty, They are pale and ashamed and have covered their heads.
Webster
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
World English Bible
Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads.
Interlinear
'addiyr
Shalach
Tsa`iyr
Shuwb
K@liy
Buwsh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 14:3
Verse Info
Context Readings
The Severe Drought
2 Mourned hath Judah, and her gates have languished, They have mourned to the earth, And the cry of Jerusalem hath gone up. 3 And their honourable ones have sent their little ones to the water, They have come unto ditches, They have not found water, They have turned back -- their vessels empty! They have been ashamed, And have blushed and covered their head. 4 Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head.
Cross References
2 Samuel 15:30
And David is going up in the ascent of the olives, going up and weeping, and he hath the head covered, and he is going barefooted, and all the people who are with him have covered each his head, and have gone up, going up and weeping;
2 Kings 18:31
'Do not hearken unto Hezekiah, for thus said the king of Asshur, Make with me a blessing, and come out unto me, and eat ye each of his vine, and each of his fig-tree, and drink ye each the waters of his own well,
Psalm 40:14
They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.
Jeremiah 2:13
For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells -- broken wells, That contain not the waters.
2 Samuel 19:4
and the king hath covered his face, yea, the king crieth -- a loud voice -- 'My son Absalom, Absalom, my son, my son.'
1 Kings 17:7
And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land,
1 Kings 18:5-6
and Ahab saith unto Obadiah, 'Go through the land, unto all fountains of waters, and unto all the brooks, if so be we find hay, and keep alive horse and mule, and do not cut off any of the cattle.'
Esther 6:12
And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,
Job 6:20
They were ashamed that one hath trusted, They have come unto it and are confounded.
Psalm 109:29
Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame.
Isaiah 45:16-17
They have been ashamed, And they have even blushed -- all of them, Together gone in confusion have those carving images.
Jeremiah 2:26-27
As the shame of a thief when he is found, So put to shame have been the house of Israel, They, their kings, their heads, And their priests, and their prophets,
Jeremiah 14:4
Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head.
Jeremiah 20:11
And Jehovah is with me, as a terrible mighty one, Therefore my persecutors stumble and prevail not, They have been exceedingly ashamed, For they have not acted wisely, Confusion age-during is not forgotten.
Joel 1:20
Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!'
Amos 4:8
And wandered have two or three cities, Unto the same city to drink water, And they are not satisfied, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.