Parallel Verses

Amplified


As they remember their children,
So they remember [in detail] their [pagan] altars and their Asherim
Beside green trees on the high hills.

New American Standard Bible

As they remember their children,
So they remember their altars and their Asherim
By green trees on the high hills.

King James Version

Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Holman Bible

while their children remember their altars
and their Asherah poles, by the green trees
on the high hills—

International Standard Version

When their sons remember, they remember their altars and their Asherah poles beside green trees on the high hills.

A Conservative Version

while their sons remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

American Standard Version

whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

Bible in Basic English

Their altars and their wood pillars under every branching tree, on the high hills and the mountains in the field.

Darby Translation

whilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.

Julia Smith Translation

For their sons remember their altars and their images by the green tree upon the high hills.

King James 2000

While their children remember their altars and their idols poles by the green trees upon the high hills.

Lexham Expanded Bible

As the remembering of their children, [so is the remembering of] their altars and their poles of Asherah worship beside [the] leafy trees on [the] high hills.

Modern King James verseion

while their sons remember their altars and their Asherahs by the green trees on the high hills.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that your children also may think upon your altars, woods, thick trees, high hills, mountains and fields.

NET Bible

Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills

New Heart English Bible

while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.

The Emphasized Bible

So long as their sons remember their altars, and their Sacred Stems, By the green tree, - Upon the high hills,

Webster

Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

World English Bible

while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.

Youngs Literal Translation

As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

by the green
רענן 
Ra`anan 
Usage: 20

upon the high
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Sin Of Judah

1 The sin of Judah is written down with an iron stylus;
With a diamond point it is engraved upon the tablet of their heart
And on the horns of their altars.
2 
As they remember their children,
So they remember [in detail] their [pagan] altars and their Asherim
Beside green trees on the high hills.
3
O [Jerusalem] My mountain in the countryside,
I will give [to the Babylonians, as the cost of your sin] your wealth and all your treasures as plunder,
And throughout your territory, your high places of sin.


Cross References

2 Chronicles 24:18

They abandoned the house of the Lord, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols; so [God’s] wrath came on Judah and Jerusalem for their sin and guilt.

Jeremiah 2:20


“For long ago you broke your yoke [in deliberate disobedience]
And tore off your bonds [of the law that I gave you];
You said, ‘I will not serve and obey You!’
For on every high hill
And under every green tree
You have lain down [in idolatrous worship] like a [compliant] prostitute.

Judges 3:7

And the Israelites did evil in the sight of the Lord, and they forgot the Lord their God and served the Baals and the Asheroth.

2 Chronicles 33:3

For he rebuilt the [idolatrous] high places which his father Hezekiah had torn down; and he set up altars for the Baals and made the Asherim, and worshiped all the host of heaven [the sun, the moon, stars and planets] and served them.

Isaiah 1:29


For you will be ashamed [of the degradation] of the oaks in which you took [idolatrous] pleasure,
And you will be ashamed of the gardens [of passion] which you have chosen [for pagan worship].

Isaiah 17:8


And he will not have regard for the [idolatrous] altars, the work of his hands,
Nor will he look to that which his fingers have made,
Neither the Asherim (symbols of the goddess Asherah) nor the incense altars.

Jeremiah 7:18

The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead the dough to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods that they may offend and provoke Me to anger.

2 Chronicles 33:19

His prayer also and how God heard him, and all his sin, his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and set up the Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of the Hozai.

Psalm 78:58


For they provoked Him to [righteous] anger with their high places [devoted to idol worship]
And moved Him to jealousy with their carved images [by denying Him the love, worship, and obedience that is rightfully and uniquely His].

Ezekiel 20:28

For when I had brought them into the land which I swore to give to them, they saw every high hill and every dark and leafy tree [as a place for idol worship], and there they offered their sacrifices and there they presented their offering that provoked My anger; there also they made their sweet-smelling aroma and there poured out their drink offerings.

Hosea 4:13-14


They sacrifice on the tops of the mountains
And burn incense on the hills,
Under oaks, poplars, and terebinths,
Because the shade is pleasant there.
Therefore your daughters play the prostitute
And your brides commit adultery.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain