Parallel Verses

Amplified

I will not punish your daughters when they play the harlot nor your daughters-in-law when they commit adultery, for [the fathers and husbands] themselves go aside in order to be alone with women who prostitute themselves for gain, and they sacrifice at the altar with dedicated harlots [who surrender their chastity in honor of the goddess]. Therefore the people without understanding shall stumble and fall and come to ruin.

New American Standard Bible

I will not punish your daughters when they play the harlot Or your brides when they commit adultery, For the men themselves go apart with harlots And offer sacrifices with temple prostitutes; So the people without understanding are ruined.

King James Version

I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Holman Bible

I will not punish your daughters
when they act promiscuously
or your daughters-in-law
when they commit adultery,
for the men themselves go off with prostitutes
and make sacrifices with cult prostitutes.
People without discernment are doomed.

International Standard Version

However, I'm not going to punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery, because their men are themselves immoral they offer sacrifices with prostitutes. These people who aren't discerning will stumble.

A Conservative Version

I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery. For themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes. And the people who do not understand shall be ove

American Standard Version

I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes; and the people that doth not understand shall be overthrown.

Bible in Basic English

I will not give punishment to your daughters or your brides for their evil behaviour; for they make themselves separate with loose women, and make offerings with those who are used for sex purposes in the worship of the gods: the people who have no wisdom will be sent away.

Darby Translation

I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-law for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.

Jubilee 2000 Bible

I will not visit upon your daughters when they commit whoredom, nor upon your daughters-in-law when they commit adultery: for they offer with whores, and they sacrifice with cult prostitutes; therefore the people without understanding shall fall.

Julia Smith Translation

I will not review over your daughters when they shall commit fornication, and over your brides when they shall commit adultery: fur they will separate themselves with harlots, and with prostitutes will they sacrifice: and the people will not understand, they shall be thrown down.

King James 2000

I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your spouses when they commit adultery: for the men themselves are gone apart with harlots, and they sacrifice with prostitutes: therefore the people that do not understand shall fall.

Lexham Expanded Bible

{I will not punish your daughters} when they play the whore, or your daughters-in-law when they commit adultery; because they go aside with whores, and they sacrifice with temple prostitutes, a people that does not understand comes to ruin.

Modern King James verseion

I will not punish your daughters when they fornicate, nor your wives when they commit adultery. For the men themselves go aside with harlots, and they sacrifice with temple prostitutes. The people who do not understand are thrown down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will not punish your daughters for being defiled, and your brides that became whores: seeing the fathers themselves have meddled with harlots, and offered with unthriftiness: but the people that will not understand must be punished.

NET Bible

I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: "A people that lacks understanding will come to ruin!"

New Heart English Bible

I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.

The Emphasized Bible

I do not bring punishment upon your daughters when they become unchaste, nor upon your brides, when they commit adultery, for, the men themselves, with unchaste women, do seclude themselves, and, with the common women of the shrine, do offer sacrifice, - and, a people who will not discern, must be ruined.

Webster

I will not punish your daughters when they are guilty of lewdness, nor your spouses when they commit adultery: for they themselves are separated with prostitutes, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

World English Bible

I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.

Youngs Literal Translation

Therefore commit whoredom do your daughters, And your spouses commit adultery, I do not see after your daughters when they commit whoredom, And after your spouses when they commit adultery, For they with the harlots are separated, And with the whores they do sacrifice, A people that doth not understand kicketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

with whores
זנה 
Zanah 
Usage: 93

זבח 
Zabach 
Usage: 134

with harlots
קדשׁה 
Q@deshah 
Usage: 5

עם 
`am 
Usage: 1867

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:14

References

Context Readings

God's Case Against The People

13 They sacrifice on the tops of the mountains, and they burn incense upon the hills and under oaks, poplars, and terebinths, because there the shade is good. Therefore your daughters play the harlot and your sons' wives commit adultery. 14 I will not punish your daughters when they play the harlot nor your daughters-in-law when they commit adultery, for [the fathers and husbands] themselves go aside in order to be alone with women who prostitute themselves for gain, and they sacrifice at the altar with dedicated harlots [who surrender their chastity in honor of the goddess]. Therefore the people without understanding shall stumble and fall and come to ruin. 15 Though you, Israel, play the harlot and worship idols, let not Judah offend and become guilty; come not to Gilgal, neither go up to Beth-aven [contemptuous reference to Bethel, then noted for idolatry], nor swear [in idolatrous service, saying], As the Lord lives.



Cross References

Hosea 4:1

Hear the word of the Lord, you children of Israel, for the Lord has a controversy (a pleading contention) with the inhabitants of the land, because there is no faithfulness, love, pity and mercy, or knowledge of God [from personal experience with Him] in the land.

Deuteronomy 23:17

There shall be no cult prostitute among the daughters of Israel, neither shall there be a cult prostitute (a sodomite) among the sons of Israel.

1 Kings 14:23-24

For they also built themselves [idolatrous] high places, pillars, and Asherim [idolatrous symbols of the goddess Asherah] on every high hill and under every green tree.

1 Kings 15:12

He put away the sodomites (male cult prostitutes) out of the land and removed all the idols that his fathers [Solomon, Rehoboam, and Abijam] had made or promoted.

2 Kings 23:7

And he broke down the houses of the male cult prostitutes, which were by the house of the Lord, where the women wove [tent] hangings for the Asherah [shrines].

Proverbs 28:5

Evil men do not understand justice, but they who crave and seek the Lord understand it fully.

Isaiah 1:5

Why should you be stricken and punished any more [since it brings no correction]? You will revolt more and more. The whole head is sick, and the whole heart is faint (feeble, sick, and nauseated).

Isaiah 44:18-20

They do not know or understand, for their eyes God has let become besmeared so that they cannot see, and their minds as well so that they cannot understand.

Isaiah 56:11

Yes, the dogs are greedy; they never have enough. And such are the shepherds who cannot understand; they have all turned to their own way, each one to his own gain, from every quarter [one and all].

Daniel 12:10

Many shall purify themselves and make themselves white and be tried, smelted, and refined, but the wicked shall do wickedly. And none of the wicked shall understand, but the teachers and those who are wise shall understand.

Hosea 4:5-6

And you shall stumble in the daytime, and the [false] prophet also shall stumble with you in the night; and I will destroy your mother [the priestly nation].

Hosea 4:17

Ephraim is joined [fast] to idols, [so] let him alone [to take the consequences].

Hosea 14:9

Who is wise, that he may understand these things? Prudent, that he may know them? For the ways of the Lord are right and the [uncompromisingly] just shall walk in them, but transgressors shall stumble and fall in them.

John 8:43

Why do you misunderstand what I say? It is because you are unable to hear what I am saying. [You cannot bear to listen to My message; your ears are shut to My teaching.]

Romans 3:11

No one understands [no one intelligently discerns or comprehends]; no one seeks out God.

1 Corinthians 6:16

Or do you not know and realize that when a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? The two, it is written, shall become one flesh.

Ephesians 4:18

Their moral understanding is darkened and their reasoning is beclouded. [They are] alienated (estranged, self-banished) from the life of God [with no share in it; this is] because of the ignorance (the want of knowledge and perception, the willful blindness) that is deep-seated in them, due to their hardness of heart [to the insensitiveness of their moral nature].

Hebrews 12:8

Now if you are exempt from correction and left without discipline in which all [of God's children] share, then you are illegitimate offspring and not true sons [at all].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain