Parallel Verses

Holman Bible

Let a cry be heard from their houses
when You suddenly bring raiders against them,
for they have dug a pit to capture me
and have hidden snares for my feet.

New American Standard Bible

May an outcry be heard from their houses,
When You suddenly bring raiders upon them;
For they have dug a pit to capture me
And hidden snares for my feet.

King James Version

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

International Standard Version

Let a cry be heard from their houses because you have brought a raiding party against them suddenly. For they have dug a pit to capture me and have set traps for my feet.

A Conservative Version

Let a cry be heard from their houses when thou shall bring a troop suddenly upon them, for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

American Standard Version

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Amplified


Let an outcry be heard from their houses
When You suddenly bring [a troop of] raiders upon them,
For they have dug a pit to capture me
And have hidden snares for my feet.

Bible in Basic English

Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly.

Darby Translation

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.

Julia Smith Translation

A cry shall be heard from their houses, for thou shalt bring upon them a trap suddenly, for they dug a pit to take me, and hid snares for my feet

King James 2000

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Lexham Expanded Bible

Let a cry for help be heard from their houses when you suddenly bring upon them [the] raiding band, for they have dug a pit to catch me, and they have fixed secretly a trap for my feet.

Modern King James verseion

Let a cry be heard from their houses, when You suddenly bring a raiding party on them. For they have dug a pit to take me, and have hidden snares for my feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the noise be heard out of their houses, when the murderer cometh suddenly upon them: For they have digged a pit to take me, and laid snares for my feet.

NET Bible

Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.

New Heart English Bible

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

The Emphasized Bible

Let there be heard a cry out of their houses, When thou shalt bring in upon them a troop, suddenly, - Because they digged a pit to capture me, And snares, did they hide for my feet.

Webster

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

World English Bible

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Youngs Literal Translation

A cry is heard from their houses, For Thou bringest against them suddenly a troop, For they dug a pit to capture me, And snares they have hidden for my feet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let a cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

בּית 
Bayith 
Usage: 2053


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a troop
גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

כּרה 
Karah 
Usage: 16

a pit
שׁוּחה 
Shuwchah 
Usage: 5

to take
לכד 
Lakad 
Usage: 121

me, and hid
טמן 
Taman 
Usage: 31

פּח 
Pach 
Usage: 27

References

Hastings

Smith

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

21 Therefore, hand their children over to famine,
and pour the sword’s power on them.
Let their wives become childless and widowed,
their husbands slain by deadly disease,
their young men struck down by the sword in battle.
22 Let a cry be heard from their houses
when You suddenly bring raiders against them,
for they have dug a pit to capture me
and have hidden snares for my feet.
23 But You, Lord, know
all their deadly plots against me.
Do not wipe out their guilt;
do not blot out their sin before You.
Let them be forced to stumble before You;
deal with them in the time of Your anger.


Cross References

Psalm 140:5

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

Jeremiah 6:26

My dear people, dress yourselves in sackcloth
and roll in the dust.
Mourn as you would for an only son,
a bitter lament,
for suddenly the destroyer will come on us.

Psalm 38:12

Those who seek my life set traps,
and those who want to harm me threaten to destroy me;
they plot treachery all day long.

Psalm 56:5-7

They twist my words all day long;
all their thoughts against me are evil.

Psalm 64:4-5

shooting from concealed places at the innocent.
They shoot at him suddenly and are not afraid.

Isaiah 10:30

Cry aloud, daughter of Gallim!
Listen, Laishah!
Anathoth is miserable.

Isaiah 22:1-4

An oracle against the Valley of Vision:

What’s the matter with you?
Why have all of you gone up to the rooftops?

Jeremiah 4:19-20

My anguish, my anguish! I writhe in agony!
Oh, the pain in my heart!
My heart pounds;
I cannot be silent.
For you, my soul,
have heard the sound of the ram’s horn—
the shout of battle.

Jeremiah 4:31

I hear a cry like a woman in labor,
a cry of anguish like one bearing her first child.
The cry of Daughter Zion gasping for breath,
stretching out her hands:
Woe is me, for my life is weary
because of the murderers!

Jeremiah 9:20-21

Now hear the word of the Lord, you women.
Pay attention to the word of His mouth.
Teach your daughters a lament
and one another a dirge,

Jeremiah 18:20

Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
to speak good on their behalf,
to turn Your anger from them.

Jeremiah 20:10

For I have heard the gossip of many people,
“Terror is on every side!
Report him; let’s report him!”
Everyone I trusted watches for my fall.
“Perhaps he will be deceived
so that we might prevail against him
and take our vengeance on him.”

Jeremiah 25:34-36

Wail, you shepherds, and cry out.
Roll in the dust, you leaders of the flock.
Because the days of your slaughter have come,
you will fall and become shattered like a precious vase.

Jeremiah 47:2-3

This is what the Lord says:

Look, waters are rising from the north
and becoming an overflowing wadi.
They will overflow the land and everything in it,
the cities and their inhabitants.
The people will cry out,
and every inhabitant of the land will wail.

Jeremiah 48:3-5

A voice cries out from Horonaim,
“devastation and great disaster!”

Zephaniah 1:10-11

On that day—
this is the Lord’s declaration—
there will be an outcry from the Fish Gate,
a wailing from the Second District,
and a loud crashing from the hills.

Zephaniah 1:16

a day of trumpet blast and battle cry
against the fortified cities,
and against the high corner towers.

Matthew 22:15

Then the Pharisees went and plotted how to trap Him by what He said.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain