Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whether the Gentiles themselves deal so falsely and untruly with their gods - which yet are no gods indeed! But my people hath given over their high honour, for a thing that may not help them.
New American Standard Bible
When
But My people have
For that which does not profit.
King James Version
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Holman Bible
(But they were not gods!
Yet My people have exchanged their
for useless idols.
International Standard Version
Has a nation ever changed gods when they aren't even gods? But my people have exchanged their glory for that which does not profit.
A Conservative Version
Has a nation changed [its] gods, which yet are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
American Standard Version
Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Amplified
“Has a nation [ever] changed gods
Even though they were not gods [but merely man-made objects]?
But My people have exchanged their Glory (the true God)
For that [man-made idol] which does not benefit [them].
Bible in Basic English
Has any nation ever made a change in their gods, though they are no gods? but my people have given up their glory in exchange for what is of no profit.
Darby Translation
Hath a nation changed its gods? and they are no gods; but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Julia Smith Translation
Did a nation change their gods, and they no gods? and my people changed their glory for what will not profit
King James 2000
Has a nation changed its gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.
Lexham Expanded Bible
Has a nation exchanged gods? And they [are] not gods! But my people have exchanged their glory for that which does not profit.
Modern King James verseion
Has a nation changed their gods who are yet no gods? But My people have changed their Glory for that which does not profit.
NET Bible
Has a nation ever changed its gods (even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all!
New Heart English Bible
Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
The Emphasized Bible
Hath a nation, changed gods, although they were No-gods? Yet my people have changed my glory for that which could not profit!
Webster
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
World English Bible
Has a nation changed [its] gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
Youngs Literal Translation
Hath a nation changed gods? (And they are no gods!) And My people hath changed its honour For that which doth not profit.
Themes
Gentiles » Characterized as » Constant to their false gods
Idolatry » A virtual forsaking of God
Images » False gods and Goddesses » General references to
Jews, the » National character of » Prone to backsliding
Profit » What is not profitable
false Worship » False gods and Goddesses » General references to
Interlinear
'elohiym
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:11
Verse Info
Context Readings
The Unfaithfulness Of Contemporary Israel
10 Go into the Isles of Chittim, and look well; send unto Kedar, and take diligent heed; and see, whether such things be done there, 11 whether the Gentiles themselves deal so falsely and untruly with their gods - which yet are no gods indeed! But my people hath given over their high honour, for a thing that may not help them. 12 Be astonished, O ye heavens, be afraid, and abashed at such a thing, sayeth the LORD.
Names
Cross References
Isaiah 37:19
and cast their gods in the fire. Notwithstanding, those were no gods; but the works of men's hands, of wood or stone, therefore have they destroyed them.
Jeremiah 16:20
How can a man make those, his gods, which are not able to be gods?"
Psalm 106:20
Thus they turned their glory into the similitude of a calf, that eateth hay.
Romans 1:23
and turned the glory of the immortal God, unto the similitude of the image: of mortal man, and of birds, and four footed beasts and of serpents.
Micah 4:5
Therefore, whereas all people have walked every man in the name of his own god, we will walk in the name of our God for ever and ever.
Deuteronomy 33:29
Happy art thou Israel: who is like unto thee? A people that art saved by the LORD; thy shield, and helper, and sword of thy glory. And thine enemies shall hide themselves from thee, and thou shalt walk upon their high hills."
Psalm 3:3
But thou, O LORD, art my defender; thou art my worship, and the lifter up of my head.
Psalm 115:4
Their images are but silver and gold, even the work of men's hands.
Jeremiah 2:5
Thus sayeth the LORD unto you, "What unfaithfulness found your fathers in me, that they went so far away from me, falling to lightness, and being so vain?
Jeremiah 2:8
The priests themselves said not once, 'Where is the LORD?' They that have the law in their hands, know me not: The shepherds offend against me. The Prophets do service unto Baal, and follow such things as shall bring them no profit.
1 Corinthians 8:4
To speak of meat dedicated unto idols, we are sure that there is none idol in the world: and that there is none other God but one.
1 Peter 1:18
Forasmuch as ye know how that ye were not redeemed with corruptible gold and silver from your vain conversation, which ye received by the traditions of the fathers,