Parallel Verses

The Emphasized Bible

But O Yahweh of hosts - Testing the righteous Beholding the affections and the heart, - Let me see thine avenging upon them, For unto thee, have I laid bare my cause.

New American Standard Bible

Yet, O Lord of hosts, You who test the righteous,
Who see the mind and the heart;
Let me see Your vengeance on them;
For to You I have set forth my cause.

King James Version

But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.

Holman Bible

Lord of Hosts, testing the righteous
and seeing the heart and mind,
let me see Your vengeance on them,
for I have presented my case to You.

International Standard Version

LORD of the Heavenly Armies, who tests the righteous, who sees the inner motives and the heart, let me see you take vengeance on them, for I've committed my case to you.

A Conservative Version

But, O LORD of hosts, who tries the righteous, who sees the heart and the mind, let me see thy vengeance on them, for to thee I have revealed my cause.

American Standard Version

But, O Jehovah of hosts, that triest the righteous, that seest the heart and the mind, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

Amplified


But, O Lord of hosts, You who examine the righteous,
Who see the heart and the mind,
Let me see Your vengeance on them;
For to You I have committed my cause.

Bible in Basic English

But, O Lord of armies, testing the upright and seeing the thoughts and the heart, let me see your punishment come on them; for I have put my cause before you.

Darby Translation

And thou, Jehovah of hosts, who triest the righteous, who seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

Julia Smith Translation

And Jehovah of armies trying the just, seeing the reins and the heart, I shall see thy vengeance of them: for to thee I uncovered my cause.

King James 2000

But, O LORD of hosts, who tests the righteous, and sees the mind and the heart, let me see your vengeance on them: for unto you have I opened my cause.

Lexham Expanded Bible

Yet, Yahweh of hosts, who tests [the] righteous, who sees [the] {heart} and [the] {mind}, let me see your retribution upon them, for to you I have revealed my legal case.

Modern King James verseion

But, O Jehovah of Hosts, who tries the righteous and sees the reins and the heart, let me see Your vengeance on them. For I have committed my cause to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, O LORD of Hosts, thou righteous searcher which knowest the reins and the very hearts: let me see them punished, for unto thee I commit my cause.

NET Bible

O Lord who rules over all, you test and prove the righteous. You see into people's hearts and minds. Pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.

New Heart English Bible

But, the LORD of hosts, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.

Webster

But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for to thee have I opened my cause.

World English Bible

But, Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.

Youngs Literal Translation

And, O Jehovah of Hosts, trier of the righteous, Beholder of reins and heart, I do see Thy vengeance out of them, For unto Thee I have revealed my cause.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But, O Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

בּחן 
Bachan 
Usage: 29

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and seest
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the reins
כּליה 
Kilyah 
Usage: 31

let me see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

References

Morish

Context Readings

Jeremiah's Lament

11 But, Yahweh, is with me, as a mighty one striking terror, For this cause, shall my persecutors stumble and not prevail, - They have turned very pale, For they have not prospered, Confusion age-abiding, it shall not be forgotten! 12 But O Yahweh of hosts - Testing the righteous Beholding the affections and the heart, - Let me see thine avenging upon them, For unto thee, have I laid bare my cause. 13 Sing ye to Yahweh! Praise ye Yahweh! For he hath delivered the soul of the needy, out of the hand of evildoers.

Cross References

Jeremiah 11:20

But, O Yahweh of hosts Who judgest righteously, Who triest affections and intellect, - Let me see thine avenging upon them, For unto thee, have revealed my cause.

Psalm 54:7

For, out of all distress, hath he rescued me, - And, upon my foes, hath, mine own eye, looked.

Psalm 59:10

My God of lovingkindness, will come to meet me, God, will let me look on mine adversaries.

Psalm 62:8

Trust ye in him all ye assembly of the people, Pour out, before him, your heart, God, is a refuge for us. Selah.

Jeremiah 17:10

I - Yahweh, Searching the heart, Testing the affections; And giving to every man According to his way, According to the fruit of his doings.

Psalm 7:9

Let the wrong of the lawless, I pray thee, come to an end, and establish thou him that is righteous, - for, a trier of hearts and reins, is God the righteous one.

Psalm 11:5

Yahweh, putteth, the righteous, to the test, - But the lawless one and the lover of violence, his soul doth hate.

Psalm 17:3

Thou hast tested my heart, hast made inspection by night, hast refined me until thou couldst find nothing, Had I devised evil, my mouth should not have transgressed:

Psalm 139:23

Search me, O GOD, and observe my heart, Try me, and observe my cares;

1 Samuel 1:15

And Hannah responded and said - Nay! my lord; A woman depressed in spirit, am I: neither wine nor strong drink, have I drunk, - but I poured out my soul, before Yahweh.

2 Chronicles 24:22

Thus Joash the king, remembered not, the lovingkindness which Jehoiada his father had done for him, but slew his son, - and, as he died, he said, Yahweh see and require!

Psalm 26:2-3

Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart: -

Psalm 86:4

Rejoice the soul of thy servant, For, unto thee, O My Lord, my soul, do I lift.

Psalm 109:6-20

Set in charge over him, one who is lawless, and let, an accuser, stand at his right hand;

Isaiah 37:14

And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh.

Isaiah 38:14

As a twittering swallow, so, do I chatter, I coo as a dove, - Mine eyes languish through looking on high, O My Lord! distress is upon me - my Surety!

Jeremiah 12:8

Mine inheritance, hath become to me as a lion in a jungle, - She hath given forth against me her voice, For this cause, have I hated her.

Jeremiah 17:18

Let my persecutors, turn pale, hut let not me, turn pale, Let, them, be terrified, but let not, me, be terrified, - Bring thou upon them a day of calamity, And with a double fracture, destroy them.

Jeremiah 18:19-23

Give thou ear O Yahweh unto me, - And hearken unto the voice of mine accusers.

1 Peter 2:23

Who, being reviled, was not reviling again, suffering, he was not threatening, but was making surrender unto him that judgeth righteously, -

1 Peter 4:19

So then, let, them who are even suffering, according to the will of God, unto a faithful Creator, be committing their souls, in well-doing.

Revelation 2:23

and, her children, will I slay with death; - and all the assemblies shall get to know, that, I, am he that searcheth reins and hearts, and will give unto you, each one, according to your works.

Revelation 6:10

And they cried out with a loud voice, saying - How long, O Sovereign, the Holy and True, dost thou not vindicate and avenge our blood from them that dwell upon the earth?

Revelation 18:20

Be glad over her, thou heaven! And ye saints, and ye apostles, and ye prophets! For that God hath exacted your vindication from her.

Revelation 19:2-3

Because, true and righteous, are his judgments; because he hath judged the great harlot, who, indeed, corrupted the earth with her lewdness, - and hath avenged the blood of his servants, at her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain