Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah of armies trying the just, seeing the reins and the heart, I shall see thy vengeance of them: for to thee I uncovered my cause.

New American Standard Bible

Yet, O Lord of hosts, You who test the righteous,
Who see the mind and the heart;
Let me see Your vengeance on them;
For to You I have set forth my cause.

King James Version

But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.

Holman Bible

Lord of Hosts, testing the righteous
and seeing the heart and mind,
let me see Your vengeance on them,
for I have presented my case to You.

International Standard Version

LORD of the Heavenly Armies, who tests the righteous, who sees the inner motives and the heart, let me see you take vengeance on them, for I've committed my case to you.

A Conservative Version

But, O LORD of hosts, who tries the righteous, who sees the heart and the mind, let me see thy vengeance on them, for to thee I have revealed my cause.

American Standard Version

But, O Jehovah of hosts, that triest the righteous, that seest the heart and the mind, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

Amplified


But, O Lord of hosts, You who examine the righteous,
Who see the heart and the mind,
Let me see Your vengeance on them;
For to You I have committed my cause.

Bible in Basic English

But, O Lord of armies, testing the upright and seeing the thoughts and the heart, let me see your punishment come on them; for I have put my cause before you.

Darby Translation

And thou, Jehovah of hosts, who triest the righteous, who seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

King James 2000

But, O LORD of hosts, who tests the righteous, and sees the mind and the heart, let me see your vengeance on them: for unto you have I opened my cause.

Lexham Expanded Bible

Yet, Yahweh of hosts, who tests [the] righteous, who sees [the] {heart} and [the] {mind}, let me see your retribution upon them, for to you I have revealed my legal case.

Modern King James verseion

But, O Jehovah of Hosts, who tries the righteous and sees the reins and the heart, let me see Your vengeance on them. For I have committed my cause to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, O LORD of Hosts, thou righteous searcher which knowest the reins and the very hearts: let me see them punished, for unto thee I commit my cause.

NET Bible

O Lord who rules over all, you test and prove the righteous. You see into people's hearts and minds. Pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.

New Heart English Bible

But, the LORD of hosts, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.

The Emphasized Bible

But O Yahweh of hosts - Testing the righteous Beholding the affections and the heart, - Let me see thine avenging upon them, For unto thee, have I laid bare my cause.

Webster

But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for to thee have I opened my cause.

World English Bible

But, Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.

Youngs Literal Translation

And, O Jehovah of Hosts, trier of the righteous, Beholder of reins and heart, I do see Thy vengeance out of them, For unto Thee I have revealed my cause.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But, O Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

בּחן 
Bachan 
Usage: 29

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and seest
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the reins
כּליה 
Kilyah 
Usage: 31

let me see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

References

Morish

Context Readings

Jeremiah's Lament

11 And Jehovah is with me as a strong terrible one: for this, they pursuing shall be weak, and they shall not prevail; they were greatly ashamed, for they prospered not; perpetual shame shall not be forgotten. 12 And Jehovah of armies trying the just, seeing the reins and the heart, I shall see thy vengeance of them: for to thee I uncovered my cause. 13 Sing ye to Jehovah, praise ye Jehovah: for he delivered the soul of the needy from the hand of those doing evil.

Cross References

Jeremiah 11:20

O Jehovah of armies, judging justice and trying the reins and the heart, I shall see thy vengeance from them, for to thee I uncovered my cause.

Psalm 54:7

For from all straits he delivered me, and mine eyes looked upon my enemies.

Psalm 59:10

My God, his mercy shall anticipate me: God shall cause me to look upon mine enemies.

Psalm 62:8

Trust in him in all time; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Silence.

Jeremiah 17:10

I Jehovah searching the heart, trying the reins, to give to each according to his way, according to the fruit of his doings.

Psalm 7:9

Now shall the evil of the unjust come to an end; and thou wilt direct the just one: for the just God tried hearts and reins.

Psalm 11:5

Jehovah will try the just one: and the unjust and him loving violence, his soul hated.

Psalm 17:3

Thou didst try my heart; thou didst review the night; thou didst refine me, thou wilt find nothing: I purposed, my mouth shall not pass by.

Psalm 139:23

Search me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts:

1 Samuel 1:15

And Hannah will answer and say, No, my lord, I a woman hard of spirit, and wine and strong drink I drank not, and I will pour out my soul before Jehovah.

2 Chronicles 24:22

And Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father did with him, and he will kill his son. And in his death he said, Jehovah will see and seek out

Psalm 26:2-3

Prove me, O Jehovah, and try me; refine my reins and my heart

Psalm 86:4

Rejoice the soul of thy servant, for to thee, O Jehovah, will I lift up my soul.

Psalm 109:6-20

Appoint over him the unjust one, and the adversary shall stand at his right hand.

Isaiah 37:14

And Hezekiah will take the letter from the hand of the messengers and read it: and he will go up to the house of Jehovah, and Hezekiah will spread it before Jehovah.

Isaiah 38:14

As the twittering swallow so shall I chirp: I shall murmur as the dove: mine eyes languished for height: O Jehovah, oppression is to me; be surety for me.

Jeremiah 12:8

My inheritance was to me as a lion in the forest; she gave upon me with her voice: for this I hated her.

Jeremiah 17:18

They pursuing me shall be ashamed, and I shall not be ashamed: they shall be dismayed, and I shall not be dismayed: bring upon them the evil day, and break them with a double breaking.

Jeremiah 18:19-23

Attend to me, O Jehovah, and hear for the voice of mine adversary.

1 Peter 2:23

Who, being reviled, reviled not back; suffering, he threatened not; and delivered to him judging justly;

1 Peter 4:19

Therefore let them also suffering according to the will of God commit their souls in doing good, as to a faithful Creator.

Revelation 2:23

And her children will I kill in death; and all the churches shall know that I am he searching the reins and hearts: and I will give to you each according to our works.

Revelation 6:10

And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.

Revelation 19:2-3

For true and just his judgments: for he judged the great harlot, who corrupted the earth with her harlotry, and he avenged the blood of his servants from her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain