Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Do you reign as king because you [are] competing in cedar? Did not your father eat and drink, and he did justice and righteousness, then it was well with him?

New American Standard Bible

“Do you become a king because you are competing in cedar?
Did not your father eat and drink
And do justice and righteousness?
Then it was well with him.

King James Version

Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

Holman Bible

Are you a king because you excel in cedar?
Didn’t your father eat and drink
and administer justice and righteousness?
Then it went well with him.

International Standard Version

Are you a king because you try to outdo everyone with cedar? Your father ate and drank and upheld justice and righteousness, did he not? And then it went well for him.

A Conservative Version

Shall thou reign, because thou strive to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him.

American Standard Version

Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.

Amplified


“Do you think that you become a king because you have much more cedar [in your palace than Solomon]?
Did not your father [Josiah], as he ate and drank,
Do just and righteous acts [being upright and in right standing with God]?
Then all was well with him.

Bible in Basic English

Are you to be a king because you make more use of cedar than your father? did not your father take food and drink and do right, judging in righteousness, and then it was well for him?

Darby Translation

Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.

Julia Smith Translation

Shalt thou reign, for thou art kindled with cedar? did not thy father eat and drink and do judgment and justice, then it was well to him?

King James 2000

Shall you reign, because you enclose yourself in cedar? did not your father eat and drink, and do justice and righteousness, and then it was well with him?

Modern King James verseion

Do you reign, because you lust to excel in cedar? Did not your father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thinkest thou to reign, now that thou provokest me to wrath with thy Cedar trees? Did not thy father eat and drink, and prosper well, as long as he dealt with equity and righteousness?

NET Bible

Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.

New Heart English Bible

Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Did not your father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him.

The Emphasized Bible

Shalt thou reign, because, thou, art eager to excel in cedar? Thy father, did lie not eat and drink, and do justice and righteousness, And, then, it was well with him?

Webster

Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

World English Bible

Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.

Youngs Literal Translation

Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father -- did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then it is well with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Shalt thou reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

תּחרה 
Tacharah 
Usage: 2

ארז 
'erez 
Usage: 73

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

and do

Usage: 0

and justice
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

Context Readings

A Message Concerning Jehoiakim

14 Who says 'I will build for myself a spacious house with large upper rooms,' and he cuts windows for it, and [it is] paneled with cedar, and he paints [it] with vermilion. 15 Do you reign as king because you [are] competing in cedar? Did not your father eat and drink, and he did justice and righteousness, then it was well with him? 16 He judged [the] legal cause of [the] needy and [the] poor, [and] then it was well. {Is that not what it means to know me}?" {declares} Yahweh.



Cross References

2 Kings 23:25

There was not a king like him before him, who turned to Yahweh with all of his heart and with all of his soul and with all of his might according to the law of Moses, nor did one arise like him afterwards.

Isaiah 3:10

Tell [the] innocent that [it is] good for they shall eat the fruit of their deeds.

Jeremiah 21:12

O house of David, thus says Yahweh, "Execute judgment in the morning, justice, and deliver [the] one who has been seized from [the] hand of [the] oppressor, lest my wrath goes forth like the fire and it burns, and there is no [one who] quenches [it] because of the evil of your deeds.

Jeremiah 42:6

Whether good or bad, we will listen to the voice of Yahweh our God, [to] whom we [are] sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of Yahweh our God."

Deuteronomy 4:40

And you shall keep his rules and his commandments that I am commanding you {today}, [so] that {it may go well} for you and for your children after you, and so that {you may remain a long time} on the land that Yahweh your God [is] giving to you [during] all [of] those days."

2 Samuel 8:15

David reigned over all of Israel, and he was administering justice and righteousness for all his people.

1 Kings 4:20-23

Judah and Israel [were] as many as the sand which is on the seashore in abundance, eating and drinking and rejoicing!

1 Kings 10:9

May Yahweh your God be blessed, who has delighted in you to set you on the throne of Israel, because of the love of Yahweh for Israel forever, and he has made you king to execute justice and righteousness."

2 Kings 22:2

He did right in the eyes of Yahweh, and he walked in all of the way of David his ancestor and did not turn aside to the right or to the left.

1 Chronicles 3:15

And the sons of Josiah: Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.

2 Chronicles 34:2

And he did what was right in the eyes of Yahweh, and he walked in the ways of David his ancestor and did not deviate [to] the right or [to] the left.

2 Chronicles 35:7-8

Then Josiah provided for the {lay people} sheep, lambs, and young goats, all for the Passover for all who were found [there], to the sum of thirty thousand, along with three thousand bulls. These [were] the possession of the king.

2 Chronicles 35:12-18

And they set aside the burnt offerings to give them to the clans of the {families} for the {lay people}, to offer to Yahweh according to what is written in the scroll of Moses. And thus they did with the bulls.

Psalm 128:1-2

Blessed [is] everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.

Proverbs 20:28

Loyalty and faithfulness will preserve a king, and he is upheld with the righteousness of his throne.

Proverbs 21:3

Doing righteousness and justice is [more] acceptable to Yahweh than sacrifice.

Proverbs 25:5

Remove the wicked before a king, and his throne will be established in righteousness.

Proverbs 29:4

By justice a king gives stability [to] a land, but a man of bribes will ruin it.

Proverbs 31:9

Open your mouth, judge righteousness, and defend [the] poor and needy.

Ecclesiastes 2:24

There is nothing better for a person than to eat and drink and {find delight} in his toil. For I also realized that this [is] from the hand of God!

Ecclesiastes 9:7-10

Go--eat your food with joy, and drink your wine with a merry heart! For God already has approved your deeds.

Ecclesiastes 10:17

Blessed are you, O land, when your king is a son of nobility and your princes feast at the proper time-- to gain strength and not to get drunk.

Isaiah 9:7

{His dominion will grow continually, and to peace there will be no end} on the throne of David and over his kingdom, to establish it and sustain it with justice and righteousness now and forever. The zeal of Yahweh of hosts will do this.

Isaiah 33:16

That one will live [on the] heights; [the] fortresses of rocks [will be] his refuge. His food [will] be given; his waters [will] endure.

Jeremiah 22:3

Thus says Yahweh, "Act [with] justice and righteousness, and deliver [the] one who has been seized from the hand of [the] oppressor. And you must not oppress [the] immigrant, [the] orphan, and [the] widow. And you must not shed innocent blood in this place.

Jeremiah 22:18

{Therefore} thus says Yahweh concerning Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah: "They will not lament for him, 'Alas, my brother,' or 'Alas, sister.' They will not lament for him, 'Alas, lord,' or 'alas, his majesty.'

Jeremiah 23:5

"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "when I will raise up for David a righteous branch, and he will reign [as] king, and he will achieve success, and he will do justice and righteousness in the land.

Luke 11:41

But give [as] charitable giving the things that are within, and behold, everything is clean for you.

Acts 2:46

And every day, devoting themselves [to meeting] with one purpose in the temple [courts] and breaking bread from house [to house], they were eating [their] food with joy and simplicity of heart,

1 Corinthians 10:31

Therefore, whether you eat or you drink or whatever you do, do all [things] for the glory of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain