Parallel Verses

NET Bible

The Lord says, "I saw the prophets of Samaria doing something that was disgusting. They prophesied in the name of the god Baal and led my people Israel astray.

New American Standard Bible

“Moreover, among the prophets of Samaria I saw an offensive thing:
They prophesied by Baal and led My people Israel astray.

King James Version

And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.

Holman Bible

Among the prophets of Samaria
I saw something disgusting:
They prophesied by Baal
and led My people Israel astray.

International Standard Version

"Among the prophets of Samaria I saw a disgusting thing, for they prophesied by Baal and led my people Israel astray.

A Conservative Version

And I have seen folly in the prophets of Samaria. They prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.

American Standard Version

And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.

Amplified


“And I have seen a foolish and an offensive thing in the prophets of Samaria:
They prophesied by Baal and caused My people Israel to go astray.

Bible in Basic English

And I have seen ways without sense in the prophets of Samaria; they became prophets of the Baal, causing my people Israel to go wrong.

Darby Translation

And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.

Julia Smith Translation

And I saw folly in the prophets of Shomeron; they prophesied in Baal, and they will cause my people Israel to wander.

King James 2000

And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.

Lexham Expanded Bible

"Now in the prophets of Samaria I saw a disgusting thing. They prophesied by Baal and they caused my people Israel to err.

Modern King James verseion

And I have seen frivolity in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal and caused My people Israel to go astray.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have seen folly among the Prophets of Samaria, that they preached for Baal, and deceived my people of Israel.

New Heart English Bible

"I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.

The Emphasized Bible

Even among the prophets of Samaria, had I seen a foolish thing, - They prophesied by Baal, And led astray my people Israel.

Webster

And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.

World English Bible

I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.

Youngs Literal Translation

And in prophets of Samaria I have seen folly, They have prophesied by Baal, And cause my people -- Israel -- to err.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

תּפלה 
Tiphlah 
Usage: 3

in the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

נבא 
Naba' 
Usage: 115

in Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

and caused my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Devotionals

Devotionals containing Jeremiah 23:13

Context Readings

The Unfaithful Prophets

12 So the paths they follow will be dark and slippery. They will stumble and fall headlong. For I will bring disaster on them. A day of reckoning is coming for them." The Lord affirms it! 13 The Lord says, "I saw the prophets of Samaria doing something that was disgusting. They prophesied in the name of the god Baal and led my people Israel astray. 14 But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.

Cross References

Jeremiah 2:8

Your priests did not ask, 'Where is the Lord?' Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.

Isaiah 9:16

The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.

1 Kings 18:18-21

Elijah replied, "I have not brought disaster on Israel. But you and your father's dynasty have, by abandoning the Lord's commandments and following the Baals.

Hosea 9:7-8

The prophet is considered a fool -- the inspired man is viewed as a madman -- because of the multitude of your sins and your intense animosity.

1 Kings 18:25-28

Elijah told the prophets of Baal, "Choose one of the bulls for yourselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of your god, but do not light a fire."

1 Kings 18:40

Elijah told them, "Seize the prophets of Baal! Don't let even one of them escape!" So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed them there.

2 Chronicles 33:9

But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain