Parallel Verses

World English Bible

It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says Yahweh, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate forever.

New American Standard Bible

‘Then it will be when seventy years are completed I will punish the king of Babylon and that nation,’ declares the Lord, ‘for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it an everlasting desolation.

King James Version

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.

Holman Bible

When the 70 years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation’—this is the Lord’s declaration—‘the land of the Chaldeans, for their guilt, and I will make it a ruin forever.

International Standard Version

"Then when the seventy years have passed, I'll judge the king of Babylon and that nation, declares the LORD, I'll judge the land of the Chaldeans for their iniquity and I'll make it a desolation forever.

A Conservative Version

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and I will make it desolate forever.

American Standard Version

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith Jehovah, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate for ever.

Amplified

‘Then when seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans (Babylonia),’ says the Lord, ‘for their wickedness, and will make the land [of the Chaldeans] a perpetual waste.

Bible in Basic English

And it will come about, after seventy years are ended, that I will send punishment on the king of Babylon, and on that nation, says the Lord, for their evil-doing, and on the land of the Chaldaeans; and I will make it a waste for ever.

Darby Translation

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will visit on the king of Babylon and on that nation, saith Jehovah, their iniquity, and on the land of the Chaldeans, and I will make it perpetual desolations.

Julia Smith Translation

And it was when seventy years were filled up, I will review over the king of Babel and upon this nation, says Jehovah, their iniquity, and upon the land of the Chaldeans, and I set it for eternal desolations

King James 2000

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.

Lexham Expanded Bible

{And then} when [the] seventy years [are] fulfilled, I will punish the king of Babylon and that nation,' {declares} Yahweh, 'for their iniquity, and [the] land of [the] Chaldeans, and I will make it {an everlasting waste}.

Modern King James verseion

And it shall be, when seventy years are fulfilled I will punish the king of Babylon, and that nation, and the land of the Chaldeans, says Jehovah, for their iniquity, and I will make it an everlasting ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the seventy years are expired, I will visit also the wickedness of the king of Babylon and his people sayeth the LORD: yea, and the land of the Chaldeans, and will make it a perpetual wilderness,

NET Bible

"'But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their sins. I will make the land of Babylon an everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate forever.

The Emphasized Bible

And it shall some to pass - When the seventy years are fulfilled, I will visit upon the king of Babylon and upon that nation, Declareth Yahweh their iniquity, and upon the land of the Chaldeans, - and I will turn it into age-abiding desolations.

Webster

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, at the fulness of seventy years, I charge against the king of Babylon, and against that nation -- an affirmation of Jehovah -- their iniquity, and against the land of the Chaldeans, and have appointed it for desolations age-during.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, when seventy
שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and that nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

and will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

The Cup Of Wrath

11 This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. 12 It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says Yahweh, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate forever. 13 I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.


Cross References

Isaiah 13:19

Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Jeremiah 29:10

For thus says Yahweh, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Daniel 9:2

in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which the word of Yahweh came to Jeremiah the prophet, for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.

Isaiah 14:23

"I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction," says Yahweh of Armies.

Jeremiah 50:1-46

The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.

Jeremiah 51:62-64

and say, Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.

Deuteronomy 32:35-42

Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste."

2 Kings 24:1

In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

Ezra 1:1-2

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,

Isaiah 13:1-14

The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw:

Isaiah 15:6

For the waters of Nimrim will be desolate; for the grass has withered away, the tender grass fails, there is no green thing.

Isaiah 20:1-17

In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;

Isaiah 46:1-1

Bel bows down, Nebo stoops; their idols are on the animals, and on the livestock: the things that you carried about are made a load, a burden to the weary [animal].

Jeremiah 23:2

Therefore thus says Yahweh, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings, says Yahweh.

Jeremiah 25:14

For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Jeremiah 51:24-26

I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.

Ezekiel 35:9

I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am Yahweh.

Daniel 5:1-31

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Habakkuk 2:1-20

I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.

Revelation 18:1-24

After these things, I saw another angel coming down out of the sky, having great authority. The earth was illuminated with his glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain