Parallel Verses

NET Bible

Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!"'"

New American Standard Bible

But the nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let remain on its land,” declares the Lord, “and they will till it and dwell in it.”’”

King James Version

But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.

Holman Bible

But as for the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave it in its own land, and that nation will cultivate it and reside in it.” This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

But I'll let the nation that brings its neck under the yoke of the king of Babylon and serves him remain in its own land," declares the LORD, "and they'll work it and remain in it."'"

A Conservative Version

But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that [nation] I will let remain in their own land, says LORD, and they shall till it, and dwell therein.

American Standard Version

But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.

Amplified

But the nation which will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, that nation I will let remain on its own land,” says the Lord, “to cultivate it and live in it.”’”

Bible in Basic English

But as for that nation which puts its neck under the yoke of the king of Babylon and becomes his servant, I will let that nation keep on in its land, farming it and living in it, says the Lord.

Darby Translation

But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remain still in its own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.

Julia Smith Translation

And the nation which shall bring his neck into the yoke of the king of Babel and serve him, and I gave him rest upon his land, says Jehovah; and he worked it, and dwelt in it

King James 2000

But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, says the LORD; and they shall till it, and dwell in it.

Lexham Expanded Bible

But the nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and will serve him, yet will I leave it on its land," {declares} Yahweh, "and they will till it, and they will live in it." '"

Modern King James verseion

But the nations who bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those I will leave on their own land, says Jehovah. And they shall work it and dwell in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the people that put their necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those I will let remain still in their own land, sayeth the LORD, and they shall occupy it, and dwell therein.'"

New Heart English Bible

But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, says the LORD; and they shall till it, and dwell therein."'"

The Emphasized Bible

But the nation that shall bring its neck into the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let them remain in quietness upon their own soil, Declareth Yahweh, and they shall till it, and dwell therein.

Webster

But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell in it.

World English Bible

But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that [nation] will I let remain in their own land, says Yahweh; and they shall till it, and dwell therein.

Youngs Literal Translation

And the nation that causeth its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and hath served him -- I have left it on its ground -- an affirmation of Jehovah -- and it hath tilled it, and dwelt in it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43

under the yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

ינח 
Yanach 
Usage: 0

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

עבד 
`abad 
Usage: 288

it, and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission

10 Do not listen to them, because their prophecies are lies. Listening to them will only cause you to be taken far away from your native land. I will drive you out of your country and you will die in exile. 11 Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!"'" 12 I told King Zedekiah of Judah the same thing. I said, "Submit to the yoke of servitude to the king of Babylon. Be subject to him and his people. Then you will continue to live.


Cross References

Jeremiah 21:9

Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives.

Jeremiah 27:2

The Lord told me, "Make a yoke out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.

Jeremiah 27:8

But suppose a nation or a kingdom will not be subject to King Nebuchadnezzar of Babylon. Suppose it will not submit to the yoke of servitude to him. I, the Lord, affirm that I will punish that nation. I will use the king of Babylon to punish it with war, starvation, and disease until I have destroyed it.

Jeremiah 27:12

I told King Zedekiah of Judah the same thing. I said, "Submit to the yoke of servitude to the king of Babylon. Be subject to him and his people. Then you will continue to live.

Jeremiah 38:2

"The Lord says, 'Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.'"

Jeremiah 40:9-12

Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. "Do not be afraid to submit to the Babylonians. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.

Jeremiah 42:10-11

If you will just stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain