Parallel Verses

New American Standard Bible

At that time they will call Jerusalem ‘The Throne of the Lord,’ and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the Lord; nor will they walk anymore after the stubbornness of their evil heart.

King James Version

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

Holman Bible

At that time Jerusalem will be called, Yahweh’s Throne, and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh in Jerusalem. They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.

International Standard Version

At that time people will call Jerusalem, "The Throne of the LORD," and all the nations will be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. They'll no longer stubbornly follow their own evil desires.

American Standard Version

At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Amplified

At that time they will call Jerusalem ‘The Throne of the Lord,’ and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name (renown) of the Lord; and they will not walk anymore after the stubbornness of their [own] evil heart.

Bible in Basic English

At that time Jerusalem will be named the seat of the Lord's kingdom; and all the nations will come together to it, to the name of the Lord, to Jerusalem: and no longer will their steps be guided by the purposes of their evil hearts.

Darby Translation

At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.

Julia Smith Translation

In that time they shall call to Jerusalem the throne of Jehovah; and all nations assembled together to her to the name of Jehovah, to Jerusalem: and they shall no more go after the stubbornness of their evil heart

King James 2000

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil hearts.

Lexham Expanded Bible

At that time they will call Jerusalem 'The Throne of Yahweh,' and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem, and they will no longer go after the stubbornness of their evil heart.

Modern King James verseion

At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all nations shall be gathered to it, to the name of Jehovah, to Jerusalem. Nor shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall Jerusalem be called the LORD's seat, and all Heathen shall be gathered unto it, for the name of the LORD's sake, which shall be set up at Jerusalem. And from that time forth, they shall follow no more the imagination of their own froward heart.

NET Bible

At that time the city of Jerusalem will be called the Lord's throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord's name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.

New Heart English Bible

At that time they shall call Jerusalem 'The throne of the LORD;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

The Emphasized Bible

At that time, shall they call Jerusalem, The throne of Yahweh, and there shall be gathered unto her all the nations - to the Name of Yahweh, to Jerusalem; and they shall walk no more after the stubbornness of their own wicked heart.

Webster

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem; neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

World English Bible

At that time they shall call Jerusalem 'The throne of Yahweh;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Youngs Literal Translation

At that time they cry to Jerusalem, 'O throne of Jehovah,' And gathered unto her hath been all the nations, For the name of Jehovah, to Jerusalem, Nor do they go any more after the stubbornness of their evil heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At that time
עת 
`eth 
Usage: 296

קרא 
Qara' 
Usage: 736

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קוה 
Qavah 
Usage: 49

unto it, to the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

שׁרירוּת 
Sh@riyruwth 
Usage: 10

Context Readings

A Call For Repentance

16 It shall be in those days when you are multiplied and increased in the land,” declares the Lord, “they will no longer say, ‘The ark of the covenant of the Lord.’ And it will not come to mind, nor will they remember it, nor will they miss it, nor will it be made again. 17 At that time they will call Jerusalem ‘The Throne of the Lord,’ and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the Lord; nor will they walk anymore after the stubbornness of their evil heart. 18 In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.

Cross References

Jeremiah 11:8

Yet they did not obey or incline their ear, but walked, each one, in the stubbornness of his evil heart; therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not.’”

Jeremiah 17:12

A glorious throne on high from the beginning
Is the place of our sanctuary.

Ezekiel 43:7

He said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell among the sons of Israel forever. And the house of Israel will not again defile My holy name, neither they nor their kings, by their harlotry and by the corpses of their kings when they die,

Genesis 8:21

The Lord smelled the soothing aroma; and the Lord said to Himself, “I will never again curse the ground on account of man, for the intent of man’s heart is evil from his youth; and I will never again destroy every living thing, as I have done.

Numbers 15:39

It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the Lord, so as to do them and not follow after your own heart and your own eyes, after which you played the harlot,

Deuteronomy 29:29

The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us and to our sons forever, that we may observe all the words of this law.

Judges 2:19

But it came about when the judge died, that they would turn back and act more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them and bow down to them; they did not abandon their practices or their stubborn ways.

Psalm 78:8

And not be like their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart
And whose spirit was not faithful to God.

Psalm 87:3

Glorious things are spoken of you,
O city of God. Selah.

Isaiah 2:2-4

Now it will come about that
In the last days
The mountain of the house of the Lord
Will be established as the chief of the mountains,
And will be raised above the hills;
And all the nations will stream to it.

Isaiah 6:1

In the year of King Uzziah’s death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple.

Isaiah 26:8

Indeed, while following the way of Your judgments, O Lord,
We have waited for You eagerly;
Your name, even Your memory, is the desire of our souls.

Isaiah 49:18-23

Lift up your eyes and look around;
All of them gather together, they come to you.
As I live,” declares the Lord,
“You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.

Isaiah 56:6

“Also the foreigners who join themselves to the Lord,
To minister to Him, and to love the name of the Lord,
To be His servants, every one who keeps from profaning the sabbath
And holds fast My covenant;

Isaiah 59:19

So they will fear the name of the Lord from the west
And His glory from the rising of the sun,
For He will come like a rushing stream
Which the wind of the Lord drives.

Isaiah 60:3-9

Nations will come to your light,
And kings to the brightness of your rising.

Isaiah 66:1

Thus says the Lord,
Heaven is My throne and the earth is My footstool.
Where then is a house you could build for Me?
And where is a place that I may rest?

Isaiah 66:20

Then they shall bring all your brethren from all the nations as a grain offering to the Lord, on horses, in chariots, in litters, on mules and on camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the Lord, “just as the sons of Israel bring their grain offering in a clean vessel to the house of the Lord.

Jeremiah 7:24

Yet they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

Jeremiah 9:14

but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them,”

Jeremiah 14:21

Do not despise us, for Your own name’s sake;
Do not disgrace the throne of Your glory;
Remember and do not annul Your covenant with us.

Jeremiah 16:12

You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.

Jeremiah 18:12

But they will say, ‘It’s hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.’

Jeremiah 31:23

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes,
‘The Lord bless you, O abode of righteousness,
O holy hill!’

Ezekiel 1:26

Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, was a figure with the appearance of a man.

Micah 4:1-5

And it will come about in the last days
That the mountain of the house of the Lord
Will be established as the chief of the mountains.
It will be raised above the hills,
And the peoples will stream to it.

Zechariah 2:11

Many nations will join themselves to the Lord in that day and will become My people. Then I will dwell in your midst, and you will know that the Lord of hosts has sent Me to you.

Zechariah 8:20-23

“Thus says the Lord of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities.

Romans 1:21

For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.

Romans 6:14

For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace.

2 Corinthians 10:4-5

for the weapons of our warfare are not of the flesh, but divinely powerful for the destruction of fortresses.

Galatians 4:26

But the Jerusalem above is free; she is our mother.

Ephesians 4:17-19

So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain