Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

not after the covenant that I made with their fathers, when I took them by the hand, and led them out of the land of Egypt: which covenant they brake, wherefore I punished them sore, sayeth the LORD:

New American Standard Bible

not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” declares the Lord.

King James Version

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:

Holman Bible

This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant they broke even though I had married them”—the Lord’s declaration.

International Standard Version

It won't be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. They broke my covenant, although I was a husband to them," declares the LORD.

A Conservative Version

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, {because they did not continue in my covenant, and I disregarded (LXX/NT)} them, says LORD

American Standard Version

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.

Amplified

not like the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” says the Lord.

Bible in Basic English

Not like the agreement which I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to be their guide out of the land of Egypt; which agreement was broken by them, and I gave them up, says the Lord.

Darby Translation

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Not according to the covenant which I cut out with their fathers in the day I laid hold upon their hand to bring them forth out of the land of Egypt; which they brake my covenant, and I was Lord over them, says Jehovah.

King James 2000

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; my covenant which they broke, although I was a husband unto them, says the LORD:

Lexham Expanded Bible

not like the covenant that I {made} with their ancestors on the day of my grasping [them] by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

not according to the covenant that I cut with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which covenant of Mine they broke, although I was a husband to them, says Jehovah;

NET Bible

It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them," says the Lord.

New Heart English Bible

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them," says the LORD.

The Emphasized Bible

Not like the covenant which I solemnised with their fathers, In the day when I grasped their hand, to bring them forth out of the land of Egypt, - In that, they, brake my covenant Though, I, had become a husband unto them, Declareth Yahweh.

Webster

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, saith the LORD:

World English Bible

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not according to the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

כּרת 
Karath 
Usage: 287

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

them by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

בּעל 
Ba`al 
Usage: 15

נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

The Future Prosperity Of God's People

31 Behold, the days come, sayeth the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: 32 not after the covenant that I made with their fathers, when I took them by the hand, and led them out of the land of Egypt: which covenant they brake, wherefore I punished them sore, sayeth the LORD: 33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, sayeth the LORD: I will plant my law in the inward parts of them, and write it in their hearts, and will be their God, and they shall be my people.



Cross References

Deuteronomy 1:31

and in the wilderness: as thou hast seen how that the LORD thy God bare thee as a man should bear his son, throughout all the way which ye have gone, until ye came unto this place.'

Deuteronomy 5:3

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us: we are they, which are all here alive this day.

Ezekiel 16:8

Now when I went by thee, and looked upon thee: behold, thy time was come; yea, even the time to vow thee. Then spread I my clothes over thee, to cover thy dishonesty: Yea, I made an oath unto thee, and married myself with thee, sayeth the LORD God; and so thou becamest mine own.

Exodus 19:5

Now therefore if ye will hear my voice and keep mine covenant: ye shall be mine own above all nations, for all the earth is mine.

Exodus 24:6-8

And Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half he sprinkled on the altar.

Jeremiah 3:14

O ye shrinking children, turn again, sayeth the LORD: and I will be married with you. For I will take one out of the city, and two out of one generation from among you, and bring you out of Zion:

Leviticus 26:15

or if ye shall despise mine ordinances, either if your souls refuse my laws, so that ye will not do all my commandments, but shall break mine covenant:

Deuteronomy 29:1

These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.

Deuteronomy 29:21

and separate him unto evil out of all the tribes of Israel according unto all the curses of the covenant that is written in the book of this law.

Deuteronomy 31:16

And the LORD said unto Moses, "Behold, thou must sleep with thy fathers, and this people will go a whoring after strange gods of the land whither they go and will forsake me and break the covenant which I have made with them.

1 Kings 8:9

And there was nothing in the Ark save the two tables of stone which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel after they were come out of Egypt.

Psalm 73:23

Nevertheless, I am always by thee; thou holdest me by my righthand.

Song of Songs 8:5

I am the same that waked thee up among the apple trees, where thy mother bare thee, where thy mother brought thee in to the world.

Isaiah 24:5

For the earth is corrupt of her indwellers. For why? They have offended the law, changed the ordinances, and broken the everlasting covenant.

Isaiah 41:13

For I, thy LORD and God, will strengthen thy righthand. Even I that say unto thee, 'Fear not,' I will help thee.

Isaiah 54:5

For he that made thee, shall be thy LORD and husband, whose name is the LORD of Hosts: and thine avenger shall be even the holy one of Israel, the LORD of the whole world.

Isaiah 63:12-14

how he had led Moses by the righthand with his glorious arm; how he had divided the water before them, whereby he gat himself an everlasting name;

Jeremiah 2:2

"Go thy way, cry in the ears of Jerusalem, and say, 'Thus sayeth the LORD: I remember thee for the kindness of thy youth, and because of thy steadfast love: in that thou followedst me through the wilderness, in an untilled land.

Jeremiah 11:7-10

For I have diligently exhorted your fathers, ever since the time that I brought them out of the Land of Egypt unto this day. I gave them warning betimes, saying, Hearken unto my voice.

Jeremiah 22:9

Then shall it be answered: Because they have broken the covenant of the LORD their God, and have worshipped and served strange gods.'"

Jeremiah 31:1

At the same time, sayeth the LORD, shall I be the God of all the generations of Israel, and they shall be my people."

Jeremiah 34:14

'When seven years are out, every man shall let his bought servant, a Hebrew go free, if he have served him six years.' But your fathers obeyed me not and hearkened not unto me.

Ezekiel 16:59-62

For thus sayeth the LORD God: I should, by right, deal with thee, as thou hast done. Thou hast despised the oath, and broken the covenant.

Ezekiel 20:37

I will bring you under my jurisdiction, and under the bond of the covenant.

Ezekiel 23:4

The eldest of them was called Oholah and her youngest sister Oholibah. These two were mine, and bare sons and daughters. Their names were, Samaria, and that was Oholah: and Jerusalem, that was Oholibah.

Hosea 2:2

As for your mother, ye shall chide with her, and reprove her: for she is not my wife, neither am I her husband, unless she put away her whoredoms out of my sight, and her adultery from her breasts.

Hosea 3:1

Then said the LORD to me, "Go yet thy way and vow an adulterous woman, whom thy neighbour loveth as the LORD doth the children of Israel: howbeit, they have respect to strange gods, and love the wine cans."

Hosea 11:1

When Israel was young, I loved him: and called my son out of the land of Egypt.

Hosea 11:3-4

I learned Ephraim to go, and bare them in mine arms, but they regarded not me that would have helped them.

Mark 8:23

And he caught the blind by the hand, and led him out of the town, and spat in his eyes and put his hands upon him, and asked him whether he saw ought.

John 3:29

He that hath the bride is the bridegroom: But the friend of the bridegroom which standeth by and heareth him, rejoiceth greatly of the bridegroom's voice. Therefore this, my joy, is fulfilled.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with godly jealousy. For I coupled you to one man, to make you a chaste virgin to Christ:

Hebrews 8:9

not like the testament that I made with their fathers at that time, when I took them by the hands, to lead them out of the land of Egypt; for they continued not in my testament, and I regarded them not, saith the Lord.

Hebrews 9:18-22

For which cause also, neither that first testament was ordained without blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain