Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, sayeth the LORD: I will plant my law in the inward parts of them, and write it in their hearts, and will be their God, and they shall be my people.
New American Standard Bible
“But
King James Version
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
Holman Bible
“Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”—the Lord’s declaration. “I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people.
International Standard Version
"Rather, this is the covenant that I'll make with the house of Israel after those days," declares the LORD. "I'll put my Law within them and will write it on their hearts. I'll be their God and they will be my people.
A Conservative Version
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says LORD: I will give my law{s (LXX/NT)} in their inward parts, and I will write {them (LXX/NT)} in their hearts. And I will be their God, and th
American Standard Version
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
Amplified
“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord, “I will put My law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they will be My people.
Bible in Basic English
But this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days, says the Lord; I will put my law in their inner parts, writing it in their hearts; and I will be their God, and they will be my people.
Darby Translation
For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my people.
Julia Smith Translation
For this the covenant that I will cut out with the house of Israel: After those days, says Jehovah; I gave my law in the midst of them, and upon their heart will I write it; and I was to them for God, and they shall be to me for a people.
King James 2000
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
Lexham Expanded Bible
"But this [is] the covenant that I will {make} with the house of Israel after those days," {declares} Yahweh: "I will put my law in their inward parts and on their hearts I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people.
Modern King James verseion
but this shall be the covenant that I will cut with the house of Israel: After those days, says Jehovah, I will put My Law in their inward parts, and write it in their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.
NET Bible
"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.
New Heart English Bible
"But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days," says the LORD: "I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
The Emphasized Bible
For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.
Webster
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
World English Bible
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
Youngs Literal Translation
For this is the covenant that I make, With the house of Israel, after those days, An affirmation of Jehovah, I have given My law in their inward part, And on their heart I do write it, And I have been to them for God, And they are to me for a people.
Themes
Covenant » The second covenant
The Covenant » Renewed under the gospel
Forgetting » What the lord will forget
Forgiveness » The lord forgiving
Gospel » Called the new covenant
Law » Bondage of » In the heart
The law of God » Saints » Have, written on their hearts
The promises of God » Subjects of » Putting the law into the heart
Topics
Interlinear
B@riyth
Karath
Yowm
Nathan
Leb
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:33
Verse Info
Context Readings
The Future Prosperity Of God's People
32 not after the covenant that I made with their fathers, when I took them by the hand, and led them out of the land of Egypt: which covenant they brake, wherefore I punished them sore, sayeth the LORD: 33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, sayeth the LORD: I will plant my law in the inward parts of them, and write it in their hearts, and will be their God, and they shall be my people. 34 And from thenceforth shall no man teach his neighbour or his brother, and say, 'Know the LORD.' But they shall all know me, from the lowest unto the highest, sayeth the LORD. For I will forgive their misdeeds, and will never remember their sins anymore.
Phrases
Cross References
Jeremiah 24:7
And I will give them a heart, to know how that I am the LORD. They shall be my people, and I will be their God, for they shall return unto me with their whole heart.
2 Corinthians 3:3
in that ye are known, how that ye are the epistle of Christ, ministered by us and written not with ink, but with the spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart.
Hebrews 10:16
"This is the testament that I will make unto them after those days saith the Lord. And I will put my laws in their hearts, and in their minds I will write them,
Jeremiah 32:40
And I will set up an everlasting covenant with them; Namely: that I will never cease to do them good, and that I will put my fear in their hearts, so that they shall not run away from me.
Psalm 40:8
that I should fulfill thy will, O my God. I am content to do it; yea, thy law is within my heart."
Jeremiah 32:38
And they shall be my people, and I will be their God.
Genesis 17:7-8
Moreover, I will make my covenant between me, and thee, and thy seed after thee; in their times to be an everlasting testament, so that I will be God unto thee, and to thy seed after thee.
Psalm 37:31
The law of his God is in his heart; therefore shall not his footsteps slide.
Jeremiah 30:22
Ye shall be my people also, and I will be your God."
Revelation 21:7
He that overcometh shall inherit all things, and I will be his God, and he shall be my son.
Deuteronomy 30:6
And the LORD thy God will circumcise thine heart and the heart of thy seed for to love the LORD thy God with all thine heart and all thy soul, that thou mayest live.
Isaiah 51:7
Hearken unto me ye that know righteousness, and so let the people that have my law in their hearts. Fear not the rebukes of man neither faint for their blasphemies.
Jeremiah 31:1
At the same time, sayeth the LORD, shall I be the God of all the generations of Israel, and they shall be my people."
Ezekiel 11:19-20
And I will give you one heart, and will plant a new spirit within your bowels. That stony heart will I take out of your body, and give you a fleshly heart:
Ezekiel 36:25-27
And I will pour pure water upon you, and ye shall be cleansed from all uncleanness, and from all your idols. I will cleanse you.
Ezekiel 37:27
My dwelling shall be with them, yea I will be their God, and they shall be my people.
Zechariah 13:9
And the same third part will I bring through the fire, and will cleanse them, as the silver is cleansed: Yea and try them, like as gold is tried. Then shall they call upon my name, and I will hear them: I will say, 'It is my people.' And they shall say, 'LORD, my God.'"
John 20:17
Jesus said unto her, "Touch me not, for I am not yet ascended to my father. But go to my brethren and say unto them, I ascend unto my father, and your father: to my God and your God."
Romans 7:22
I delight in the law of God, as concerning the inner man.
Romans 8:2-8
For the law of the spirit, that bringeth life through Jesus Christ, hath delivered me from the law of sin, and death:
2 Corinthians 3:7-8
If the ministration of death through the letters figured in stones was glorious, so that the children of Israel could not behold the face of Moses for the glory of countenance - which glory nevertheless is done away -
Galatians 5:22-23
But the fruit of the spirit is: love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faithfulness, meekness, temperance.
Hebrews 8:10
For this is the testament that I will make with the house of Israel: After those days, saith the Lord, I will put my laws in their minds, and in their hearts, I will write them, and I will be their God, and they shall be my people.
Revelation 21:3
And I heard a great voice out of heaven saying, "Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them. And they shall be his people, and God himself shall be with them and be their God.