Parallel Verses
The Emphasized Bible
howbeit they turned after that, and brought back the servants and the handmaids whom they had let go, free, and brought them into subjection as servants and as handmaids,
New American Standard Bible
But afterward they turned around and took back the male servants and the female servants whom they had set free, and brought them into subjection for male servants and for female servants.
King James Version
But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Holman Bible
Afterward, however, they changed their minds and took back their male and female slaves they had freed and forced them to become slaves again.
International Standard Version
But afterward they turned around and took back the male and female slaves that they had set free, and they forced them to become male and female slaves.
A Conservative Version
But afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
American Standard Version
but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Amplified
But afterward they backed out [of the covenant] and made the male servants and the female servants whom they had set free return [to them], and brought the male servants and the female servants again into servitude.
Bible in Basic English
But later, they took back again the servants and the servant-girls whom they had let go free, and put them again under the yoke as servants and servant-girls.
Darby Translation
But afterwards they turned, and caused the bondmen and the bondmaids whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for bondmen and for bondmaids.
Julia Smith Translation
And they will turn back after this, and they will cause their servants and their maids to turn back whom they sent away free, and they subdued them for servants and for maids.
King James 2000
But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Lexham Expanded Bible
But {afterward} they turned back and they brought back the [male] slaves and the female slaves whom they had let go free, and they subdued them as [male] slaves and female slaves.
Modern King James verseion
But afterward they turned and caused the slaves and slave women whom they had let go free, to return! And they subjected them for slaves and slave women.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But afterward they repented, and took again the servants and the hand maidens, whom they had let go free, and so made them bond again.
NET Bible
But later they had changed their minds. They had taken back their male and female slaves that they had freed and forced them to be slaves again.
New Heart English Bible
but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Webster
But afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had liberated, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
World English Bible
but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Youngs Literal Translation
and they turn afterwards, and cause the men-servants and the maid-servants to return, whom they had sent forth free, and they subdue them for men-servants and for maid-servants.
Themes
Constitution » Agreement between the ruler and people
Covenant » Of men with men » Breach of, punished
Emancipation » Proclamation of » By zedekiah
King » Constitutional restrictions of
Interlinear
Shuwb
`ebed
Shiphchah
Shalach
Shuwb
Kabash
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 34:11
Verse Info
Context Readings
Zedekiah's Covenant Concerning Slaves
10 so then they hearkened - even all the princes and all the people who had entered into the covenant that every man should let his servant and every man his handmaid, go free, so as not to use them as slaves, any longer, - yea they hearkened, and let them go, 11 howbeit they turned after that, and brought back the servants and the handmaids whom they had let go, free, and brought them into subjection as servants and as handmaids, 12 So then the word of Yahweh came unto Jeremiah from Yahweh, saying:
Phrases
Cross References
Exodus 8:8
Then called Pharaoh for Moses and for Aaron and said - Make entreaty unto Yahweh, that he take away the frogs from me and from my people, - and I must lot the people go that they may sacrifice to Yahweh.
Exodus 8:15
But when Pharaoh saw that there had come a respite, then made he his heart dull and hearkened not unto them, - as spake Yahweh.
Exodus 9:28
Make ye request unto Yahweh, and it shall be enough without there being any more thunderings of God, and hail, - and I must a let you go, and not again shall ye delay.
Exodus 9:34-35
And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunderings had ceased, he again sinned, - and made his heart dull, he, and his servants.
Exodus 10:17-20
Now, therefore, forgive I pray you my sin - only this time, and make entreaty to Yahweh your God, - that he may take away from me, at least, this death.
Exodus 14:3-9
Then will Pharaoh say, of the sons of Israel, Entangled, they are in the land, - the desert hath closed in upon them.
1 Samuel 19:6-11
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan, - and Saul sware, By the life of Yahweh, he shall not be put to death!
1 Samuel 24:19
Yet, when a man findeth his enemy, will he let him get easily away? Yahweh, then, give thee, good, reward for what, this day, thou hast done unto me.
1 Samuel 26:21
Then said Saul - I have sinned, Return, my son David, for I will harm thee no more, because my life was precious in thine eyes, this day, - lo! I have acted foolishly and, greatly, erred.
Psalm 36:3
The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:
Psalm 78:34-36
If he slew of them, then they sought him, Yea they turned, and did earnestly seek GOD;
Psalm 125:5
As for them who turn aside unto their crooked ways, Yahweh, will lead them forth, with the workers of iniquity, Prosperity on Israel!
Proverbs 26:11
As, a dog, returneth onto his own vomit, a dullard, repeateth his folly.
Ecclesiastes 8:11
Because sentence against a wicked work is not executed speedily - on this account, the heart of the sons of men is fully set within them, to commit wickedness.
Jeremiah 34:21
Zedekiah king of Judah also with his princes, will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them who are seeking their life, - even into the hand of the force of the king of Babylon, who are going up from you.
Jeremiah 37:5
And the force of Pharaoh had come forth out of Egypt, - and, when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the tidings of them, they went up from Jerusalem.
Hosea 6:4
What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!
Hosea 7:16
They would return - not to him who is on high! They have become like a deceitful bow, their rulers, shall fall by the sword, for the rage of their tongue, this, shall be their derision in the land of Egypt.
Zephaniah 1:6
And them who turn away from following Yahweh, - and have neither sought Yahweh, nor enquired for him.
Matthew 12:43-45
But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not.
Romans 2:4-5
Or, the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise, - not knowing that, the kindness of God, unto repentance, is leading thee?
2 Peter 2:20-22
For, if, having escaped from the defilements of the world by a personal knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but, by the same having again become entangled, they are defeated, the, last, state hath become, for them, worse than, the first;