Parallel Verses
Amplified
Now it happened when Jeremiah, whom the Lord their God had sent, had finished telling all the people all the words of the Lord their God—that is, all these words—
New American Standard Bible
But as soon as Jeremiah, whom the Lord their God had sent, had
King James Version
And it came to pass, that when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, even all these words,
Holman Bible
When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of the Lord their God—all these words the Lord their God had sent him to give them—
International Standard Version
When Jeremiah had finished telling all the people all the words that the LORD their God had sent him to tell them that is, all these words
A Conservative Version
And it came to pass that, when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the words of LORD their God, with which LORD their God had sent him to them, even all these words,
American Standard Version
And it came to pass that, when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of Jehovah their God, wherewith Jehovah their God had sent him to them, even all these words,
Bible in Basic English
And it came about that when Jeremiah had come to the end of giving all the people the words of the Lord their God, which the Lord their God had sent him to say to them, even all these words,
Darby Translation
And it came to pass, when Jeremiah had ended speaking unto all the people all the words of Jehovah their God, with which Jehovah their God had sent him to them all these words,
Julia Smith Translation
And it will be as Jeremiah finished speaking to all the people all the words of Jehovah their God, which Jehovah their God sent him to them all these words,
King James 2000
And it came to pass, that when Jeremiah had finished speaking unto all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, even all these words,
Lexham Expanded Bible
{And then}, when Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, for which Yahweh their God had sent him to them with all these words,
Modern King James verseion
And it happened when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the Words of Jehovah their God, for which Jehovah their God had sent him to them, all these Words,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when Jeremiah had ended all the words of the LORD God unto the people, for their sakes to whom God had sent him,
NET Bible
Jeremiah finished telling all the people all these things the Lord their God had sent him to tell them.
New Heart English Bible
It happened that, when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the words of the LORD their God, with which the LORD their God had sent him to them, even all these words,
The Emphasized Bible
And it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him unto them, - even all these words,
Webster
And it came to pass, that when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, even all these words.
World English Bible
It happened that, when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, when Jeremiah doth finish to speak unto all the people all the words of Jehovah their God, with which Jehovah their God hath sent him unto them -- all these words --
Themes
Jeremiah » The prophet » Johanan transports jeremiah into egypt
Johanan » Jewish captain » Disobeyed jeremiah and took him to egypt
Topics
Interlinear
Kalah
Dabar
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 43:1
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
1 Now it happened when Jeremiah, whom the Lord their God had sent, had finished telling all the people all the words of the Lord their God—that is, all these words— 2 Azariah the son of Hoshaiah and Johanan the son of Kareah and all the proud and insolent men said to Jeremiah, “You are not telling the truth! The Lord our God has not sent you to say, ‘Do not go into Egypt to live there.’
Cross References
Jeremiah 26:8
Now when Jeremiah finished proclaiming everything that the Lord had commanded him to speak to all the people, the priests and the [false] prophets and all the people seized him, saying, “You must die!
Jeremiah 42:22
Now therefore know for certain that you will die by the sword, by famine, and by virulent disease in the land [of Egypt] where you wish to reside [temporarily].
Jeremiah 51:63
And as soon as you finish reading this scroll, you shall tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates.
Exodus 24:3
Then Moses came and told the people everything that the Lord had said and all the ordinances. And all the people answered with one voice, “Everything the Lord has said we will do.”
1 Samuel 8:10
So Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.
Jeremiah 1:7
But the Lord said to me,
“Do not say, ‘I am [only] a young man,’
Because everywhere I send you, you shall go,
And whatever I command you, you shall speak.
Jeremiah 1:17
But you [Jeremiah],
Jeremiah 26:2
“Thus says the Lord, ‘Stand in the court of the Lord’s house [Jeremiah], and speak to all [the people of] the cities of Judah who have come to worship in the Lord’s house all the words that I have commanded you to speak to them. Do not omit a word!
Jeremiah 42:3-5
that the Lord your God may show us the way in which we should walk and the thing that we should do.”
Matthew 28:20
Acts 5:20
“Go, stand and continue to tell the people in the temple [courtyards] the whole message of this Life [the eternal life revealed by Christ and found through faith in Him].”
Acts 20:27
For I did not shrink from declaring to you the whole purpose and plan of God.