Parallel Verses
New American Standard Bible
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘You yourselves have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are in
King James Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,
Holman Bible
“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: You have seen all the disaster I brought against Jerusalem and all Judah’s cities; look, they are a ruin today without an inhabitant in them
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "You have seen the disaster that I brought on Jerusalem and all the cities of Judah. Look, they're in ruins today, with no one living in them,
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah. And, behold, this day they are a desolation. And no man dwells therein
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,
Amplified
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘You have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and on all the cities of Judah; and see, this day they are desolated and no one lives in them
Bible in Basic English
The Lord of armies, the God of Israel, has said: You have seen all the evil which I have sent on Jerusalem and on all the towns of Judah; and now, this day they are waste and unpeopled;
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no man dwelleth therein,
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Ye saw all the evil which I brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold them a Waste this day, and none dwelling in them;
King James 2000
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; You have seen all the destruction that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells in them,
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: 'You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem, and on all the towns of Judah. And look, they [are] a site of ruins this day, and there is not in them an inhabitant,
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. And, behold, today they are a ruin, and no one lives there
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel, "Ye have seen all the misery that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; so that this day they are desolate, and no man dwelling therein:
NET Bible
"The Lord God of Israel who rules over all says, 'You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.
New Heart English Bible
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Ye yourselves, saw all the calamity which I brought in upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah, - and there they are, a desolation this day, and there is not in them an inhabitant:
Webster
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth in them.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Ye -- ye have seen all the evil that I have brought in on Jerusalem, and on all the cities of Judah, and lo, they are a waste this day, and there is none dwelling in them,
Themes
Interlinear
Ra'ah
Ra`
Yowm
Chorbah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 44:2
Verse Info
Context Readings
A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant
1
Jehovah spoke to me concerning all the Israelites living in Egypt, in the cities of Migdol, Tahpanhes, and Memphis, and in the southern part of the country
2 “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘You yourselves have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are in
Phrases
Cross References
Isaiah 6:11
Then I said: How long, O Jehovah? And He answered: Until the cities are laid waste and without inhabitant, until the houses are deserted and the land is utterly desolate.
Jeremiah 9:11
I will make Jerusalem a heap of ruins. It will be a gathering place of jackals. I will make the cities of Judah desolation, without inhabitant.
Jeremiah 34:22
I am going to give a command,' declares Jehovah. 'I will bring that army back to this city to attack it, capture it, and burn it down. I will destroy the cities of Judah so that no one will live there.'
Jeremiah 4:7
A lion has come out of its lair. A destroyer of nations has set out. He has left his place and is on his way to destroy your land. Your cities will be ruined. No one will live in them.
Micah 3:12
It is your fault that Zion will be plowed like a field. Jerusalem will become heaps of ruin, and the mountain of the house as the high places of a forest.
Exodus 19:4
You have seen what I did to Egypt and how I carried you on the wings of eagles and brought you to me.
Leviticus 26:32-33
I will make your land so deserted that your enemies will be shocked as they settle in it.
Leviticus 26:43
The land, abandoned by them, will enjoy its time to honor Jehovah while it lies deserted without them. They must accept their guilt because they rejected my rules and looked at my laws with disgust.
Deuteronomy 29:2
Moses called together all the people of Israel and said: You saw for yourselves what Jehovah did to the king of Egypt, to his officials, and to his entire country.
Joshua 23:3
You have seen everything Jehovah your God has done to all these nations because of you. Jehovah your God fights for you.
2 Kings 21:13
The line of Samaria and the weight of Ahab will be stretched over Jerusalem. Jerusalem will be washed clean as a plate is washed, and turned over on its face.
Isaiah 24:12
The city is left in ruins; its gate is battered to pieces.
Isaiah 64:10-11
Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a desert. Jerusalem is a wasteland.
Jeremiah 7:34
I will cause the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem. The land will become a ruin.
Jeremiah 25:11
This whole land will be ruined and become a wasteland. These nations will serve the king of Babylon for seventy years.'
Jeremiah 39:1-8
In the tenth month of the ninth year that Zedekiah was king of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylonia came with his whole army and attacked Jerusalem.
Jeremiah 44:22
This very day your land lies in ruins and no one lives in it. It has become a horrifying sight. People use its name as a curse because Jehovah could no longer endure your wicked and evil practices.
Lamentations 1:1
She sits alone. She was a town full of people! Once great among the nations she has become like a widow! She who was a princess among the countries has come under the yoke of forced labor!
Lamentations 1:16
For these things I weep. My eye streams with water because the comforter who might give me new life is far from me. My children are desolate because the enemy is strong.
Lamentations 5:18
The mountain of Zion is a waste. So jackals go there.
Zechariah 1:6
I commanded my servants the prophets to obey my words and my statutes. They disregarded them and suffered greatly. Then they repented and admitted that I, Jehovah of Hosts, corrected them as they deserved according to their deeds.'