Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.
Holman Bible
because of their evil ways that provoked Me to anger,
International Standard Version
because of the wickedness that they did, provoking me to anger by continuing to offer sacrifices and worship other gods that neither they nor you nor your ancestors had known.
A Conservative Version
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.
American Standard Version
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, that they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.
Amplified
because of the wickedness which they committed, provoking Me to anger by continuing to burn sacrifices and incense to serve other gods that they had not known, neither they, nor you, nor your fathers.
Bible in Basic English
Because of the evil which they have done, moving me to wrath by burning perfumes in worship to other gods, who were not their gods or yours or the gods of their fathers.
Darby Translation
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense to serve other gods which they knew not, they, nor ye, nor your fathers.
Julia Smith Translation
From the face of their evil which they did to irritate me, going to burn incense to serve other gods whom they knew not, they, and your fathers.
King James 2000
Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, nor you, nor your fathers.
Lexham Expanded Bible
{because of} their wickedness that they committed to provoke me to anger by going to make smoke offerings, serving other gods whom they had not known, [neither] they, you, or your ancestors.
Modern King James verseion
because of their evil which they have committed to provoke Me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods whom they knew not, they, you, nor your fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that because of the great blasphemies, which they committed, to provoke me unto anger. In that they went back to do sacrifice, and worship unto strange gods: whom neither they, nor ye, nor your fathers have known.
NET Bible
This happened because of the wickedness the people living there did. They made me angry by worshiping and offering sacrifice to other gods whom neither they nor you nor your ancestors previously knew.
New Heart English Bible
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods, that they did not know, neither they, nor you, nor your fathers.
The Emphasized Bible
because of their wickedness which they committed, provoking me to anger, by going to burn incense, to serve other gods, whom they had not known, they, ye nor your fathers;
Webster
Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.
World English Bible
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they didn't know, neither they, nor you, nor your fathers.
Youngs Literal Translation
because of their wickedness that they have done, by provoking Me to anger, by going to make perfume, by serving other gods, that they knew not, they, ye, and your fathers.
Interlinear
Paniym
Ra`
Ka`ac
Yalak
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 44:3
Verse Info
Context Readings
A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant
2
Jehovah, the God of Israel, said: 'You have seen the destruction I brought on Jerusalem and all the other cities of Judah. Even now they are still in ruins, and no one lives in them.
3
Phrases
Cross References
Deuteronomy 13:6
If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your very best friend tries to secretly entice you, saying: 'Let us go and serve other gods, gods neither you nor your fathers have known,
Deuteronomy 29:26
They served other gods and worshiped them. These are gods whom they have not known and whom he had not allotted to them.
Deuteronomy 32:17
They sacrificed to demons that are not God. They served gods they did not know. These were new gods who came from nearby, gods your ancestors never worshiped.
Nehemiah 9:33
You have been in the right in everything that happened to us. You have been true to us, but we have done evil!
Jeremiah 2:17-19
You have done this to yourself by abandoning Jehovah your God when he led you on his way.
Jeremiah 44:8
Why do you make me angry by worshiping idols and by sacrificing to other gods here in Egypt, where you have come to live? Are you doing this just to destroy yourselves, so that every nation on earth will make fun of you and use your name as a curse?
Ezekiel 8:17-18
Jehovah said to me: Mortal man, do you see that? These people of Judah are not satisfied with merely doing all the disgusting things you have seen here and with spreading violence throughout the country. No, they must come and do them right here in the Temple and make me even angrier. Look how they insult me in the most offensive way possible by thrusting the shoot to my nose! (an obsene reference or jesture to Jehovah)
Daniel 9:5
We have sinned. We have dealt perversely. We have acted wickedly and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances.
Ezra 9:6-11
I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face (praying) to you (being in your presence), my God: for our sins have increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.
Jeremiah 4:17-18
They surround Judah like men guarding a field, because Judah has rebelled against me, declares Jehovah.
Jeremiah 5:19
They will ask: 'Why has Jehovah our God done all this to us?' Answer them: You have abandoned me and served foreign gods in your land. So you will serve foreigners in a land that is not yours.'
Jeremiah 5:29
I will punish them for these things, declares Jehovah. I will punish these people!
Jeremiah 7:19
Do they spite me? Asks Jehovah. Is it not themselves they spite, to their own shame?
Jeremiah 9:12-14
Who is the wise man that may understand this? Who is he to whom the mouth of Jehovah has spoken? Let him declare it? Why is the land ruined, laid waste like a desert, so that no one passes through?
Jeremiah 11:17
Jehovah of Hosts planted you. He has pronounced disaster on you. This is because of the evil things that Israel and Judah have done. They have made him infuriated by burning incense as an offering to Baal.
Jeremiah 16:11-12
Tell them: 'It is because your ancestors abandoned me,' says Jehovah. They followed other gods, served them, worshiped them, and abandoned me. They did not obey my law.
Jeremiah 19:3-4
Say: Hear the word of Jehovah, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: thus says Jehovah of Hosts, the God of Israel, 'Behold I am about to bring adversity upon this place. The ears of everyone who hears of it will quiver with fear.
Jeremiah 22:9
They will answer: 'Because they abandoned the covenant of Jehovah their God and bowed down to other gods and served them.'
Lamentations 1:8
Great is the sin of Jerusalem! For this cause she has become an unclean thing. Those who gave her honor are looking down on her. They see her shame. Now truly, sighing out grief, she turns back.
Lamentations 4:13
It is because of the sins of her prophets and the evil doing of her priests. They have drained the blood of the upright out from her.
Ezekiel 9:9
He answered me: The wickedness of the nations of Israel and Judah is terrible! The land is filled with murder, and the city is filled with wrongdoing. They think that Jehovah has abandoned the land and that he does not see.
Ezekiel 22:25-31
There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives. They have taken treasure and precious things. They have made many widows in the midst of her.
Zechariah 7:12-13
They made their hearts hard like flint and would not listen to the law, and the words that Jehovah of Hosts sent by his Spirit through the former prophets. Great anger came from Jehovah of Hosts!