Parallel Verses

NET Bible

But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.

New American Standard Bible

But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn sacrifices to other gods.

King James Version

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Holman Bible

But they did not listen or pay attention; they did not turn from their evil or stop burning incense to other gods.

International Standard Version

"But they didn't listen or pay attention by turning from their wickedness and not offering sacrifices to other gods.

A Conservative Version

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

American Standard Version

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Amplified

But they did not listen or turn [obediently] from their wickedness, and stop burning sacrifices and incense to other gods.

Bible in Basic English

But they gave no attention, and their ears were not open so that they might be turned from their evil-doing and from burning perfume to other gods.

Darby Translation

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Julia Smith Translation

And they heard not and inclined not their ear to turn back from their evil, not to burn incense to other gods.

King James 2000

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Lexham Expanded Bible

But they did not listen and they did not incline their ears to turn back from their wickedness, to not make smoke offerings to other gods.

Modern King James verseion

But they did not listen, nor bow down their ear to turn from their evil, to burn no incense to other gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they would not follow nor hearken, to turn from their wickedness, and to do no more sacrifice unto strange gods.

New Heart English Bible

But they did not listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

The Emphasized Bible

but they hearkened not neither inclined their ear, by turning from their wickedness, - so as not to burn incense to other gods.

Webster

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

World English Bible

But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

Youngs Literal Translation

and they have not hearkened nor inclined their ear, to turn back from their wickedness, not to make perfume to other gods,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אזן 
'ozen 
Usage: 187

to turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to burn no incense
קטר 
Qatar 
Usage: 116

אחר 
'acher 
Usage: 166

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

4 I sent my servants the prophets to you people over and over again warning you not to do this disgusting thing I hate. 5 But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods. 6 So my anger and my wrath were poured out and burned like a fire through the towns of Judah and the streets of Jerusalem. That is why they have become the desolate ruins that they are today.'


Cross References

2 Chronicles 36:16

But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

Psalm 81:11-13

But my people did not obey me; Israel did not submit to me.

Isaiah 48:4

I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.

Isaiah 48:18

If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.

Jeremiah 7:24

But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.

Jeremiah 11:8

But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.'"

Jeremiah 11:10

They have gone back to the evil ways of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah have violated the covenant I made with their ancestors.

Jeremiah 19:13

The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodies just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the stars and poured out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.'"

Jeremiah 44:17-21

Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well-off, and had no troubles.

Zechariah 7:11-12

"But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.

Revelation 2:21-22

I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain