Parallel Verses

NET Bible

The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodies just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the stars and poured out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.'"

New American Standard Bible

"The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like the place Topheth, because of all the houses on whose rooftops they burned sacrifices to all the heavenly host and poured out drink offerings to other gods."'"

King James Version

And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.

Holman Bible

The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will become impure like that place Topheth—all the houses on whose rooftops they have burned incense to the whole heavenly host and poured out drink offerings to other gods.”

International Standard Version

The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be polluted like Topheth, as will be all the houses on whose roofs people burned incense to all the host of heaven and poured out liquid offerings to other gods."'"

A Conservative Version

And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and have poured out dr

American Standard Version

and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink-offerings unto other gods.

Amplified

And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be like the place of Topheth -- "even all the houses upon whose roofs incense has been burned to all the host of the heavens and drink offerings have been poured out to other gods.

Bible in Basic English

And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which they have made unclean, will be like the place of Topheth, even all the houses on whose roofs perfumes have been burned to all the army of heaven, and drink offerings drained out to other gods.

Darby Translation

And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be as the place of Topheth, defiled, all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of the heavens, and have poured out drink-offerings unto other gods.

Jubilee 2000 Bible

And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, shall be as the place of Tophet, defiled, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of the heaven and have poured out drink offerings unto other gods.

Julia Smith Translation

And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah were defiled as the place of Tophet to all the houses which they burnt incense upon their roofs to all the army of the heavens, and pouring out libations to other gods

King James 2000

And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled like the place of Topheth, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.

Lexham Expanded Bible

And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be unclean like the place of Topheth, all the houses where they made smoke offerings upon their roofs to all the host of heaven, and [where] they poured out libations to other gods." '"

Modern King James verseion

And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be as defiled as the place of Tophet, because of all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of the heavens, and have poured out drink offerings to other gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah are defiled, like as Tophet, because of all the houses; in whose parlors they did sacrifice unto all the host of heaven, and poured out drink offerings unto strange gods.'"

New Heart English Bible

and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and have poured out drink offerings to other gods."'"

The Emphasized Bible

Yea, the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, shall like the place of Topheth, be places defiled, - even all the houses upon whose roofs they burned incense to all the host of the heavens, and poured out drink-offerings to other gods.

Webster

And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and have poured out drink-offerings to other gods.

World English Bible

and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the army of the sky, and have poured out drink offerings to other gods.

Youngs Literal Translation

and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, have been -- as the place of Tophet -- defiled, even all the houses on whose roofs they have made perfume to all the host of the heavens, so as to pour out oblations to other gods.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

טמא 
Tame' 
Usage: 88

as the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

of Tophet
תּפת 
Topheth 
Usage: 9

because of all the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

גּג 
Gag 
Usage: 30

קטר 
Qatar 
Usage: 116

unto all the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

נסך 
Nacak 
Usage: 25

נסך נסך 
Necek 
Usage: 64

אחר 
'acher 
Usage: 166

Context Readings

The Valley Of The Slaughter

12 I, the Lord, say: 'That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth. 13 The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodies just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the stars and poured out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.'" 14 Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord's temple and stood in its courtyard and called out to all the people.


Cross References

2 Kings 23:12

The king tore down the altars the kings of Judah had set up on the roof of Ahaz's upper room, as well as the altars Manasseh had set up in the two courtyards of the Lord's temple. He crushed them up and threw the dust in the Kidron Valley.

Jeremiah 7:18

Children are gathering firewood, fathers are building fires with it, and women are mixing dough to bake cakes to offer to the goddess they call the Queen of Heaven. They are also pouring out drink offerings to other gods. They seem to do all this just to trouble me.

Jeremiah 32:29

The Babylonian soldiers that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops.

Zephaniah 1:5

I will remove those who worship the stars in the sky from their rooftops, those who swear allegiance to the Lord while taking oaths in the name of their 'king,'

Deuteronomy 4:19

When you look up to the sky and see the sun, moon, and stars -- the whole heavenly creation -- you must not be seduced to worship and serve them, for the Lord your God has assigned them to all the people of the world.

2 Kings 23:10

The king ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech.

Psalm 74:7

They set your sanctuary on fire; they desecrate your dwelling place by knocking it to the ground.

Psalm 79:1

A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.

Jeremiah 44:18

But ever since we stopped sacrificing and pouring out drink offerings to the Queen of Heaven, we have been in great need. Our people have died in wars or of starvation."

Ezekiel 7:21-22

I will give it to foreigners as loot, to the world's wicked ones as plunder, and they will desecrate it.

2 Kings 23:14

He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah pole, and filled those shrines with human bones.

Jeremiah 52:13

He burned down the Lord's temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.

Ezekiel 20:28

I brought them to the land which I swore to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoke me to anger. They offered their soothing aroma there and poured out their drink offerings.

Acts 7:42

But God turned away from them and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'It was not to me that you offered slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, was it, house of Israel?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain