Parallel Verses
New American Standard Bible
They do not stand because the Lord has
King James Version
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
Holman Bible
Each has not stood,
for the Lord has thrust him down.
International Standard Version
Why are your warriors prostrate? They don't stand because the LORD has brought them down.
A Conservative Version
Why are thy strong ones swept away? They stood not, because LORD drove them.
American Standard Version
Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.
Amplified
“Why have your strong ones been cut down?
They do not stand because the Lord drove them away.
Bible in Basic English
Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.
Darby Translation
Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.
Julia Smith Translation
Wherefore were thy powerful cast down, not to stand? for Jehovah thrust them away.
King James 2000
Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
Lexham Expanded Bible
Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down.
Modern King James verseion
Why is your mighty one swept away? They did not stand, because Jehovah thrust him down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How happeneth it that thy mighty worthies are fallen? Why stood they not fast? Even because the LORD thrust them down.
NET Bible
Why will your soldiers be defeated? They will not stand because I, the Lord, will thrust them down.
New Heart English Bible
Why are your strong ones swept away? They did not stand, because the LORD pushed them.
The Emphasized Bible
Wherefore have thy valiant ones been laid prostrate? He hath made no stand, because, Yahweh, hath driven him back:
Webster
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
World English Bible
Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because Yahweh did drive them.
Youngs Literal Translation
Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.
Interlinear
'abbiyr
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:15
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
14
Tell this in Egypt. Announce this in Migdol. Make it known in Memphis and in Tahpanhes. Say: 'Take your positions, and get ready. Swords will kill those around you.
15
They do not stand because the Lord has
Phrases
Cross References
Isaiah 66:15-16
Jehovah will come with fire and with his chariots like a thunderstorm. He will pay them back with his burning anger and punish them with flames of fire.
Psalm 18:14
He shot his arrows and scattered them. He flashed streaks of lightning to agitate (disturb and trouble) them.
Psalm 18:39
You armed me with strength for battle. You made my opponents bow at my feet.
Psalm 68:2
As smoke is driven away, drive them away: as wax melts before the fire, let the wicked perish at the presence of God.
Jeremiah 46:5
What do I see in them? They are terrified. They are retreating. Their warriors are defeated. They flee without looking back. Terror is all around them! declares Jehovah.
Exodus 6:1
Jehovah said to Moses: Now you will see what I will do to Pharaoh. I will show him my power. He will let my people go! I will show him my power, and he will throw them out of his country.
Deuteronomy 11:23
Then Jehovah will drive out all these nations from before you. You will drive out nations greater and mightier than you.
Judges 5:20-21
As the stars moved across the sky they fought against Sisera.
Psalm 44:2
You drove out the nations with your own hand (great power). Then you planted them; you afflicted the peoples and spread them abroad.
Psalm 114:2-7
Judah became his holy place and Israel became his government.
Jeremiah 46:21
Egypt's hired soldiers are like fattened calves. They will turn and run away together. They will not stand their ground. The day of destruction is coming. At that time they will be punished.'