Parallel Verses

NET Bible

A curse on anyone who is lax in doing the Lord's work! A curse on anyone who keeps from carrying out his destruction!

New American Standard Bible

Cursed be the one who does the Lord’s work negligently,
And cursed be the one who restrains his sword from blood.

King James Version

Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Holman Bible

The one who does
the Lord’s business deceitfully is cursed,
and the one who withholds
his sword from bloodshed is cursed.

International Standard Version

Cursed is the one who is slack in doing the LORD's work. Cursed is the one who holds back his sword from shedding blood.

A Conservative Version

Cursed be he who does the work of LORD negligently, and cursed be he who keeps back his sword from blood.

American Standard Version

Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Amplified


“Cursed is the one who does the work of the Lord negligently,
And cursed is the one who restrains his sword from blood [in executing the judgment of the Lord].

Bible in Basic English

Let him be cursed who does the Lord's work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood.

Darby Translation

Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!

Julia Smith Translation

Cursed he doing the work of Jehovah slothfully, and cursed he withholding his sword from blood.

King James 2000

Cursed is he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed is he that keeps back his sword from blood.

Lexham Expanded Bible

[The one who] does the work of Yahweh [with] slackness [is] cursed, and [the one who] keeps away blood from his sword [is] cursed.

Modern King James verseion

Cursed is he who does the work of Jehovah deceitfully, and cursed is he who keeps back his sword from blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cursed be he that doth the work of the LORD negligently; and cured be he that keepeth back his sword from shedding of blood.

New Heart English Bible

Cursed is he who does the work of the LORD negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood.

The Emphasized Bible

Accursed be he that doeth the business of Yahweh carelessly; And, accursed be he that withholdeth his sword, from blood!

Webster

Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

World English Bible

Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood.

Youngs Literal Translation

Cursed is he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed is he Who is withholding his sword from blood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארר 
'arar 
Usage: 63

the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

of the Lord

Usage: 0

רמיּה 
R@miyah 
Usage: 15

and cursed
ארר 
'arar 
Usage: 63

be he that keepeth back
מנע 
mana` 
Usage: 29

חרב 
Chereb 
Usage: 413

References

Context Readings

A Message Concerning Moab

9 Set up a gravestone for Moab, for it will certainly be laid in ruins! Its cities will be laid waste and become uninhabited." 10 A curse on anyone who is lax in doing the Lord's work! A curse on anyone who keeps from carrying out his destruction! 11 "From its earliest days Moab has lived undisturbed. It has never been taken into exile. Its people are like wine allowed to settle undisturbed on its dregs, never poured out from one jar to another. They are like wine which tastes like it always did, whose aroma has remained unchanged.

Cross References

1 Kings 20:42

The prophet then said to him, "This is what the Lord says, 'Because you released a man I had determined should die, you will pay with your life and your people will suffer instead of his people.'"

Judges 5:23

Call judgment down on Meroz,' says the Lord's angelic messenger; 'Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord's battle, to help in the Lord's battle against the warriors.'

1 Samuel 15:3

So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything that they have. Don't spare them. Put them to death -- man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.'"

1 Samuel 15:9

However, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings, and the lambs, as well as everything else that was of value. They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everything that was despised and worthless.

Numbers 31:14-18

But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.

1 Samuel 15:13-35

When Samuel came to him, Saul said to him, "May the Lord bless you! I have done what the Lord said."

2 Kings 13:19

The prophet got angry at him and said, "If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! But now, you will defeat Syria only three times."

Jeremiah 47:6

How long will you cry out, 'Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'

Jeremiah 50:25

I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Lord God who rules over all, have work to carry out in the land of Babylonia.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain