Parallel Verses
Bible in Basic English
Come down from your glory, O people of Dibon, and take your seat in the place of the waste; for the attacker of Moab has gone up against you, sending destruction on your strong places.
New American Standard Bible
And sit
O
For the destroyer of Moab has come up against you,
He has ruined your strongholds.
King James Version
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
Holman Bible
resident of the daughter of Dibon,
for the destroyer of Moab has come against you;
he has destroyed your fortresses.
International Standard Version
"Come down from glory, and sit on parched ground, O woman who lives in Dibon, for the destroyer of Moab will come up against you to destroy you. He will destroy your strongholds.
A Conservative Version
O thou daughter who dwells in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst, for the destroyer of Moab has come up against thee. He has destroyed thy strongholds.
American Standard Version
O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds.
Amplified
“Come down from your glory,
O Daughter living in
And sit on the parched ground [among the thirsty]!
For the destroyer of Moab has advanced against you;
He has destroyed your strongholds.
Darby Translation
Come down from thy glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed.
Julia Smith Translation
Come down from thy glory, sit in thirst, thou daughter dwelling in Di-bon; for he laying Moab waste came up upon thee, destroying thy fortress.
King James 2000
You daughter that does inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the plunderer of Moab shall come upon you, and he shall destroy your strongholds.
Lexham Expanded Bible
Come down from glory and sit on the parched ground, O inhabitant, daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your fortifications.
Modern King James verseion
O dweller, daughter of Dibon, come down from your glory and sit in thirst. For the ravager of Moab shall come on you; he shall destroy your strongholds.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou, daughter Dibon, come down from thy glory, and sit in poverty. For he that destroyeth Moab, shall come up to thee also, and break down thy strongholds.
NET Bible
Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications.
New Heart English Bible
You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.
The Emphasized Bible
Come down from glory, and sit in thirst, O inhabitress daughter of Dibon; For the spoiler of Moab, hath come up against thee, He hath laid in ruins thy strongholds.
Webster
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
World English Bible
You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.
Youngs Literal Translation
Come down from honour, sit in thirst, O inhabitant, daughter of Dibon, For a spoiler of Moab hath come up to thee, He hath destroyed thy fenced places.
Themes
Dibon » Also called dibon-gad and dimon » Taken by moab
The tribe of Gad » Land of, seized by the moabites and ammonites
Interlinear
Bath
Yashab
Yarad
Yashab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:18
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
17 All you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch! 18 Come down from your glory, O people of Dibon, and take your seat in the place of the waste; for the attacker of Moab has gone up against you, sending destruction on your strong places. 19 O daughter of Aroer, take your station by the way, on the watch: questioning him who is in flight, and her who has got away safe, say, What has been done?
Cross References
Numbers 21:30
They are wounded with our arrows; destruction has come on Heshbon, even to Dibon; and we have made the land waste as far as Nophah, stretching out to Medeba.
Isaiah 47:1
Come and take your seat in the dust, O virgin daughter of Babylon; come down from your seat of power, and take your place on the earth, O daughter of the Chaldaeans: for you will never again seem soft and delicate.
Isaiah 15:2
The daughter of Dibon has gone up to the high places, weeping: Moab is sounding her cry of sorrow over Nebo, and over Medeba: everywhere the hair of the head and of the face is cut off.
Joshua 13:17
Heshbon and all her towns in the table-land; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon;
Jeremiah 48:22
And on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim,
Genesis 21:16
And she went some distance away, about an arrow flight, and seating herself on the earth, she gave way to bitter weeping, saying, Let me not see the death of my child.
Exodus 17:3
And the people were in great need of water; and they made an outcry against Moses, and said, Why have you taken us out of Egypt to send death on us and our children and our cattle through need of water?
Numbers 32:3
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
Joshua 13:9
From Aroer, on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and all the table-land from Medeba to Dibon;
Judges 15:18
After this, he was in great need of water, and crying out to the Lord, he said, You have given this great salvation by the hand of your servant, and now need of water will be my death; and I will be given into the hands of this people who are without circumcision.
Isaiah 5:13
For this cause my people are taken away as prisoners into strange countries for need of knowledge: and their rulers are wasted for need of food, and their loud-voiced feasters are dry for need of water.
Jeremiah 46:18-19
By my life, says the King, whose name is the Lord of armies, truly, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, so will he come.
Ezekiel 19:13
And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.