Parallel Verses

NET Bible

You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you."

New American Standard Bible

“The arrogant one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all his environs.”

King James Version

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Holman Bible

The arrogant will stumble and fall
with no one to pick him up.
I will set fire to his cities,
and it will consume everything around him.”

International Standard Version

The arrogant one will stumble and fall, and there will be no one to lift him up. I'll set fire to his cities, and it will devour everything around him."

A Conservative Version

And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.

American Standard Version

And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.

Amplified


“The arrogant (proud) one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all who are around him.”

Bible in Basic English

And pride will go with uncertain steps and have a fall, and there will be no one to come to his help: and I will put a fire in his towns, burning up everything round about him.

Darby Translation

and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.

Julia Smith Translation

And pride stumbled and fell, and none lifting up to it: and I kindled a fire in his cities and it shall consume all round about him.

King James 2000

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Lexham Expanded Bible

And [the] arrogant [one] will stumble and fall, and there is no [one who] raises [him] up. And I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him."

Modern King James verseion

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall burn up everything all around him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the proud shall stumble and fall, and no man shall help him up. I will burn up his cities with fire, and it shall consume all that is round about him.

New Heart English Bible

The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him."

The Emphasized Bible

So shall the most insolent one stumble and fall, And he shall have none to lift him up, - And I will kindle a fire in his cities which shall devour all who are round about him.

Webster

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him.

World English Bible

The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him.

Youngs Literal Translation

And stumbled hath pride, And he hath fallen, and hath no raiser up, And I have kindled a fire in his cities, And it hath devoured all round about him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the most proud
זדון 
Zadown 
Usage: 11

and fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

and none shall raise him up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and I will kindle
יצת 
Yatsath 
Usage: 29

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in his cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and it shall devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

31 "Listen! I am opposed to you, you proud city," says the Lord God who rules over all. "Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you. 32 You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you." 33 The Lord who rules over all says, "The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free.

Cross References

Jeremiah 21:14

But I will punish you as your deeds deserve,' says the Lord. 'I will set fire to your palace; it will burn up everything around it.'"

Jeremiah 49:27

"I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad."

Isaiah 10:12-15

But when the sovereign master finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.

Deuteronomy 32:22

For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains.

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Proverbs 18:12

Before destruction the heart of a person is proud, but humility comes before honor.

Isaiah 14:13-15

You said to yourself, "I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.

Jeremiah 51:26

No one will use any of your stones as a cornerstone. No one will use any of them in the foundation of his house. For you will lie desolate forever," says the Lord.

Jeremiah 51:64

Then say, 'In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments I am ready to bring upon her; they will grow faint.'" The prophecies of Jeremiah end here.

Ezekiel 28:2-9

"Son of man, say to the prince of Tyre, 'This is what the sovereign Lord says: "'Your heart is proud and you said, "I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas" -- yet you are a man and not a god, though you think you are godlike.

Daniel 5:20

And when his mind became arrogant and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.

Daniel 5:23-30

Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone -- gods that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control your very breath and all your ways!

Amos 1:4

So I will set Hazael's house on fire; fire will consume Ben Hadad's fortresses.

Amos 1:7

So I will set Gaza's city wall on fire; fire will consume her fortresses.

Amos 1:10

So I will set fire to Tyre's city wall; fire will consume her fortresses."

Amos 1:12

So I will set Teman on fire; fire will consume Bozrah's fortresses."

Amos 1:14

So I will set fire to Rabbah's city wall; fire will consume her fortresses. War cries will be heard on the day of battle; a strong gale will blow on the day of the windstorm.

Amos 2:2

So I will set Moab on fire, and it will consume Kerioth's fortresses. Moab will perish in the heat of battle amid war cries and the blaring of the ram's horn.

Amos 2:5

So I will set Judah on fire, and it will consume Jerusalem's fortresses."

Revelation 18:8

For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain