Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

A sword against [the] Chaldeans," {declares} Yahweh, "and against the inhabitants of Babylon, and against her officials, and against her wise men.

New American Standard Bible

“A sword against the Chaldeans,” declares the Lord,
“And against the inhabitants of Babylon
And against her officials and her wise men!

King James Version

A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.

Holman Bible

A sword is over the Chaldeans—
this is the Lord’s declaration—
against those who live in Babylon,
against her officials, and against her sages.

International Standard Version

A sword against the Chaldeans," declares the LORD, "and against the inhabitants of Babylon, against her officials and her wise men.

A Conservative Version

A sword is upon the Chaldeans, says LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her rulers, and upon her wise men.

American Standard Version

A sword is upon the Chaldeans, saith Jehovah, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.

Amplified


“A sword against the Chaldeans,” says the Lord,
“And against the inhabitants of Babylon
And against her princes (officials, civic rulers) and against her wise men (astrologers, religious rulers)!

Bible in Basic English

A sword is on the Chaldaeans, says the Lord, and on the people of Babylon, and on her rulers and on her wise men.

Darby Translation

The sword is upon the Chaldeans, saith Jehovah, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men;

Julia Smith Translation

A sword upon the Chaldeans, says Jehovah, and to the inhabitants of Babel and to her chiefs, and to her wise.

King James 2000

A sword is upon the Chaldeans, says the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.

Modern King James verseion

A sword is on the Chaldeans, says Jehovah, and on the people of Babylon, and on her rulers, and on her wise men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sword shall come upon the Chaldeans, sayeth the LORD; upon them that dwell in Babylon; upon their princes; and upon their wise men.

NET Bible

"Destructive forces will come against the Babylonians," says the Lord. "They will come against the people who inhabit Babylonia, against her leaders and her men of wisdom.

New Heart English Bible

A sword is on the Chaldeans," says the LORD, "and on the inhabitants of Babylon, and on her officials, and on her wise men.

The Emphasized Bible

A sword, is over the Chaldeans, Declareth Yahweh, - And against the inhabitants of Babylon, And against her princes, And against her wise men:

Webster

A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.

World English Bible

A sword is on the Chaldeans, says Yahweh, and on the inhabitants of Babylon, and on her princes, and on her wise men.

Youngs Literal Translation

A sword is for the Chaldeans, An affirmation of Jehovah, And it is on the inhabitants of Babylon, And on her heads, and on her wise men;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

is upon the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and upon the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

שׂר 
Sar 
Usage: 421

and upon her wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

34 Their redeemer [is] strong, his name [is] Yahweh of hosts. Surely he will plead their case, in order to make peace [for] the earth, but to cause unrest to the inhabitants of Babylon. 35 A sword against [the] Chaldeans," {declares} Yahweh, "and against the inhabitants of Babylon, and against her officials, and against her wise men. 36 A sword against the oracle priests, and they will become foolish. A sword against her warriors, and they will be filled with terror.



Cross References

Jeremiah 47:6

Ah, sword of Yahweh, {how long} will you not be quiet? Gather to your sheath, keep quiet and stand still.

Jeremiah 51:57

"And I will make drunk her officials, and her wise men, her governors, and her officials, and her warriors, and they will sleep {an everlasting sleep}, and they will not wake up," {declares} the King, Yahweh of hosts [is] his name.

Daniel 5:1-2

Belshazzar the king made a great festival for thousand [of] his lords, and {in the presence of} the thousand [lords] he was drinking wine.

Daniel 5:7-8

The king cried {aloud} to bring [in] the conjurers, the {astrologers} and the diviners; the king {spoke} and said to [the] wise men of Babylon, "Any man that can read this writing and can tell me its explanation will be clothed [in] purple and [will have] necklace of gold [hung] around his neck and he will rule [as] third [in authority] in the kingdom."

Daniel 5:30

{That same night} Belshazzar, the Chaldean king, was killed.

Hosea 11:6

[The] sword rages in his cities; it consumes his false prophets and devours because of their plans.

Leviticus 26:25

And I will bring upon you a sword that seeks vengeance [for the] covenant, and you shall be gathered to your cities; and I will send a plague in your midst, and you shall be given into [the] hand of an enemy.

Isaiah 19:11-13

Surely the princes of Zoan [are] foolish; the wise of the counselors of Pharaoh [give] senseless counsel. How can you say to Pharaoh, "I myself [am] a son of sages, a {descendant} of ancient kings"?

Isaiah 29:14

therefore look, I am again doing something spectacular and a spectacle with this spectacular people. And the wisdom of its wise men shall perish, and the discernment of its discerning ones shall keep itself hidden."

Isaiah 41:25

I stirred up [one] from [the] north, and he has come from [the] rising of the sun. He shall call on my name, and he shall come [on] officials as [on] mortar, and as [the] {potter} treads clay.

Isaiah 44:25

who frustrates [the] signs of oracle priests and makes a fool of diviners, who drives [the] wise men back and makes their knowledge foolish,

Isaiah 47:13-14

You struggle with your many consultations; let them stand, now, and save you-- those who see the stars, divide [the] {celestial sphere}, who inform by new moons-- from [those things] that are coming upon you.

Isaiah 66:16

For Yahweh enters into judgment [on] all flesh with fire and his sword, and {those slain by} Yahweh shall be many.

Jeremiah 8:9

[The] wise will be put to shame, they will be dismayed, and they will get taken. Look, they have rejected the word of Yahweh, and what [is] wisdom to them?

Jeremiah 10:7

Who would not revere you, O king of the nations? For you it is fitting. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like you.

Jeremiah 50:27

Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for [their] day has come, the time of their punishment.

Jeremiah 50:30

{Therefore} her young men will fall in her public squares, and all {her soldiers} will perish on that day," {declares} Yahweh.

Jeremiah 51:39

At their becoming hot I will set their banquets, and I will make them drunk, so that they will fall into a swoon, and they will sleep {an everlasting sleep}, and they will not wake up," {declares} Yahweh.

Ezekiel 14:2

And the word of Yahweh {came} to me, {saying},

Zechariah 11:17

"Woe, my worthless shepherd who deserts the flock! [May] a sword [fall] on his arm and on {his right eye}! May his arm wither completely and {his right eye} be utterly blinded!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain