Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord,
“Behold, I am going to
And
And
And make her fountain dry.
King James Version
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord says:
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.
International Standard Version
Therefore this is what the LORD says: "Look, I'm going to argue your case and take vengeance for you. I'll dry up her sea and make her fountain dry.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee. And I will dry up her sea, and make her fountain dry.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Amplified
Therefore thus says the Lord,
And take full vengeance for you;
I will dry up her sea and great reservoir
And make her fountain dry.
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said: See, I will give support to your cause, and take payment for what you have undergone; I will make her sea dry, and her fountain without water.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her spring dry.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah: Behold me pleading thy cause, and I took vengeance with thy vengeance; and I dried up her sea, and made her fountains dry.
King James 2000
Therefore thus says the LORD; Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} thus says Yahweh, "Look, I [am] going to contend your case, and I will avenge your vengeance, and I will cause her sea to dry up, and I will cause her fountain to dry up.
Modern King James verseion
So Jehovah says this: Behold, I will plead your cause and take vengeance for you; and I will dry up her sea and make her springs dry.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD: Behold, I will defend thy cause, and avenge thee: I will drink up her sea, and dry up her water springs.
NET Bible
Therefore the Lord says, "I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea. I will make their springs run dry.
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, sith Yahweh, Behold me! pleading thy cause, So then I will execute the avenging of thee; And will dry up her sea, And make dry her spring:
Webster
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am pleading thy cause, And I have avenged thy vengeance, And dried up its sea, and made its fountains dry.
Themes
Euphrates, the » Babylon situated on
Persia » Prophecies concerning
Topics
Interlinear
Naqam
N@qamah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:36
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
35
The people of Babylon harmed some of us and killed others. Now Jehovah will make them pay.
36 Therefore thus says the Lord,
“Behold, I am going to
And
And
And make her fountain dry.
Names
Cross References
Jeremiah 50:38
A drought will diminish their water supply, and it will dry up. Babylon is a land of idols, statues that will go crazy with fear.
Psalm 140:12
I know that Jehovah will defend the rights of those who are oppressed and the cause of those who are needy.
Romans 12:19
Dearly beloved, do not avenge yourselves, instead leave room for divine punishment, for it is written: Vengeance is mine; I will repay, says Jehovah. (Deuteronomy 32:35)
Isaiah 44:27
I say to the watery deep: 'Be a waste and I will dry up your rivers!'
Deuteronomy 32:35
Vengeance and retribution belong to me. (Vengeance is mine, I will repay.) Their foot shall slide in time, for the day of their calamity is at hand. The things to come on them come quickly.
Deuteronomy 32:43
Rejoice you nations with his people. He will avenge the blood of his servants. He will render vengeance on his adversaries, and will atone for his land and his people.
Psalm 94:1-3
O Jehovah, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
Psalm 107:33
He changes rivers into a desert, springs into thirsty ground,
Proverbs 22:23
Jehovah will plead their cause and take the life of those who rob them.
Proverbs 23:11
Their redeemer is mighty. He will plead their cause with you.
Isaiah 43:14
This is what Jehovah, your redeemer, and the Holy One of Israel, says: For your sake I will send an army to Babylon. I will bring back all the Babylonian refugees in the ships that they take pride in.
Isaiah 47:6-9
I was angry with my people. I profaned my heritage and gave them into your hand. You did not show mercy to them. You made your yoke very heavy on the aged.
Isaiah 49:25-26
Certainly Jehovah says: The captives of the strong man will be taken away. The prey of the tyrant will be rescued. I will contend with the one who grapples with you and I will save your sons.
Jeremiah 50:33-34
Jehovah of Hosts says: All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go.
Jeremiah 51:6
Run away from Babylon! Run for your lives! Do not be killed because of Babylon's sin. I am now taking my revenge. I am punishing it as it deserves.
Micah 7:8-10
Do not rejoice against me, O my enemy! When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Jehovah will be a light to me.
Habakkuk 2:8-17
The people who remain will plunder you because you have plundered many nations. It is because of the blood you shed and the violence you brought on the land, the city and all who dwell there.
Hebrews 10:30-31
We know who said: Vengeance is mine; I will repay; and who also said, Jehovah will judge his people. (Deuteronomy 32:35)
Revelation 16:12
The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates. Its water was dried up so that the way might be prepared for the kings from the east.
Revelation 19:1-3
After these things I heard a great voice of many people in heaven, saying: Praise Jehovah! Salvation, and glory, and honor, and power belong to our God. (Psalm 150:6)