Parallel Verses

NET Bible

The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.

New American Standard Bible

“The sea has come up over Babylon;
She has been engulfed with its tumultuous waves.

King James Version

The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

Holman Bible

The sea has risen over Babylon;
she is covered with its turbulent waves.

International Standard Version

The sea will come up against Babylon, and she will be covered by wave upon wave.

A Conservative Version

The sea has come up upon Babylon. She is covered with the multitude of the waves thereof.

American Standard Version

The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.

Amplified


“The sea has come up over Babylon;
She has been engulfed with its tumultuous waves.

Bible in Basic English

The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.

Darby Translation

The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.

Julia Smith Translation

The sea came up against Babel: with the multitude of rolling waves was she covered.

King James 2000

The sea has come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.

Lexham Expanded Bible

The sea has risen over Babylon, she has been covered by the roar of its waves.

Modern King James verseion

The sea has come up over Babylon; she is covered with the multitude of its waves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sea is risen over Babylon, and hath covered her with his great waves.

New Heart English Bible

The sea has come up on Babylon; she is covered with the multitude of its waves.

The Emphasized Bible

The sea, hath gone up over Babylon, - With the multitude of its rolling waves, is she covered.

Webster

The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.

World English Bible

The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of its waves.

Youngs Literal Translation

Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ים 
Yam 
Usage: 396

is come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

בּבל 
babel 
Usage: 262

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

with the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

of the waves
גּל 
Gal 
Usage: 34

References

American

SEA

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

41 "See how Babylon has been captured! See how the pride of the whole earth has been taken! See what an object of horror Babylon has become among the nations! 42 The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves. 43 The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.

Cross References

Isaiah 8:7-8

So look, the sovereign master is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River -- the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.

Daniel 9:26

Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.

Psalm 18:4

The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.

Psalm 18:16

He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.

Psalm 42:7

One deep stream calls out to another at the sound of your waterfalls; all your billows and waves overwhelm me.

Psalm 65:7

You calm the raging seas and their roaring waves, as well as the commotion made by the nations.

Psalm 93:3

The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.

Jeremiah 51:55

For the Lord is ready to destroy Babylon, and put an end to her loud noise. Their waves will roar like turbulent waters. They will make a deafening noise.

Ezekiel 27:26-34

Your rowers have brought you into surging waters. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.

Luke 21:25

"And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth nations will be in distress, anxious over the roaring of the sea and the surging waves.

Revelation 17:15-16

Then the angel said to me, "The waters you saw (where the prostitute is seated) are peoples, multitudes, nations, and languages.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain