Parallel Verses
Amplified
but have walked stubbornly after their [own] heart and after the Baals, as their fathers taught them,”
New American Standard Bible
but have
King James Version
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Holman Bible
Instead, they followed the stubbornness of their hearts
International Standard Version
Instead, they followed their rebellious hearts and the Baals, as their ancestors taught them."
A Conservative Version
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them.
American Standard Version
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;
Bible in Basic English
But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching.
Darby Translation
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;
Julia Smith Translation
And they went after the stubbornness of their heart, and after the Baalims which their fathers taught them.
King James 2000
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Lexham Expanded Bible
but they went after the stubbornness of their heart, and after the Baals, which their ancestors taught them."
Modern King James verseion
but they have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but followed the wickedness of their own hearts, and served strange gods, as their fathers taught them.
NET Bible
Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to the gods called Baal, as their fathers taught them to do.
New Heart English Bible
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
The Emphasized Bible
But have gone their way, After the stubbornness of their own heart, - And after the Baals which their fathers taught them,
Webster
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
World English Bible
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
Youngs Literal Translation
And they walk after the stubbornness of their heart, And after the Baalim, that their fathers taught them,
Themes
Forsaking » The reward for forsaking the law
Heart » The reward for walking after the imagination of your own heart
Home » Parental influence and example » Evil influence of parents
Parents » Indulgence of children, examples of » Evil influence of parents
Topics
Interlinear
Yalak
Leb
'ab
Lamad
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:14
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
13
The Lord said, “Because they have
Phrases
Cross References
Jeremiah 7:24
But they did not obey Me or bend their ear [to hear Me], but followed the counsels and the stubbornness of their [own] evil heart (mind), and [they turned and] went backward instead of forward.
Jeremiah 3:17
At that time they will call Jerusalem ‘The Throne of the Lord,’ and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name (renown) of the Lord; and they will not walk anymore after the stubbornness of their [own] evil heart.
Romans 1:21-24
For even though
Galatians 1:14
And [you have heard how] I surpassed many of my contemporaries among my countrymen in [my advanced study of the laws of] Judaism, as I was extremely loyal to the traditions of my ancestors.
1 Peter 1:18
For you know that you were not redeemed from your useless [spiritually unproductive] way of life inherited [by tradition] from your forefathers with perishable things like silver and gold,
Genesis 6:5
The Lord saw that the wickedness (depravity) of man was great on the earth, and that every imagination or intent of the thoughts of his heart were only evil continually.
Jeremiah 2:8
“[Even] the priests did not say, ‘Where is the Lord?’
And those who deal with the law [given to Moses] did not know Me.
The rulers and shepherds also transgressed against Me,
And the prophets prophesied by [the authority and in the name of] Baal
And walked after [idolatrous] things that did not benefit [them].
Jeremiah 2:23
“How can you say, ‘I am not defiled,
I have not gone after [man-made gods like] the Baals’?
Look at your way in the valley;
Know [without any doubt] what you have done!
You are a swift and restless young [female] camel [in the heat of her passion] running here and there,
Jeremiah 44:17
But rather we will certainly perform every word of the vows we have made: to burn sacrifices to the
Zechariah 1:4-5
Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, ‘Thus says the Lord of hosts, “Repent [that is, change your way of thinking] and return now from your evil way [of life] and from your evil deeds.”’ But they did not listen or pay attention to Me,” declares the Lord.
Ephesians 2:3
Among these [unbelievers] we all once lived in the passions of our flesh [our behavior governed by the sinful self], indulging the desires of
Ephesians 4:17-19
So this I say, and solemnly affirm together with the Lord [as in His presence], that you must no longer live as the [unbelieving] Gentiles live, in the futility of their minds [and in the foolishness and emptiness of their souls],