Parallel Verses
NET Bible
Therefore the Lord who rules over all says, "I will now purify them in the fires of affliction and test them. The wickedness of my dear people has left me no choice. What else can I do?
New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord of hosts,
“Behold, I will refine them and
For
King James Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord of Hosts says:
for what else can I do
because of My dear
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, I'm about to refine and test them. Because they're my people, what else can I do?
A Conservative Version
Therefore thus says LORD of hosts: Behold, I will melt them, and try them, for how [else] should I do, because of the daughter of my people?
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how else'should I do, because of the daughter of my people?
Amplified
Therefore thus says the Lord of hosts,
For how else should I deal with the daughter of My people?
Bible in Basic English
So the Lord of armies has said, See, I will make them soft in the fire and put them to the test; this I will do because of their evil-doing.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people?
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah of armies, Behold me melting them, and I tried them; for how shall I do for the face of the daughter of my people?
King James 2000
Therefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will refine them, and test them; for how shall I deal with the daughter of my people?
Lexham Expanded Bible
Therefore, thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am] about to refine them, and I will test them, for what else can I do, because of the {presence} of the daughter of my people?
Modern King James verseion
Therefore so says Jehovah of Hosts, Behold, I will melt them and try them; for what else can I do for the daughter of My people?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD of Hosts, "Behold, I will melt them, and try them, for what should I else do to my people?
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD of hosts, "Behold, I will melt them, and try them; for how should I deal with the daughter of my people?
The Emphasized Bible
Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, - For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people?
Webster
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
World English Bible
Therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will melt them, and try them; for how [else] should I do, because of the daughter of my people?
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people?
Themes
Afflictions » Promises concerning » Refining influence of
Prophets » Felt deeply on account of the calamities which they predicted
Refining » Figurative » Of the corrective judgments of God
spiritual Refining » The refining influence afflictions
Spiritual » Refining » The refining influence of afflictions
Topics
Interlinear
Tsaraph
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:7
Verse Info
Context Readings
A Nation Characterized By Deceit
6 They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me," says the Lord. 7 Therefore the Lord who rules over all says, "I will now purify them in the fires of affliction and test them. The wickedness of my dear people has left me no choice. What else can I do? 8 Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths. But their minds are thinking up ways to trap them.
Cross References
Isaiah 1:25
I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.
Jeremiah 6:27
The Lord said to me, "I have made you like a metal assayer to test my people like ore. You are to observe them and evaluate how they behave."
Malachi 3:3
He will act like a refiner and purifier of silver and will cleanse the Levites and refine them like gold and silver. Then they will offer the Lord a proper offering.
2 Chronicles 36:15
The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
Isaiah 48:10
Look, I have refined you, but not as silver; I have purified you in the furnace of misery.
Jeremiah 6:29-30
The fiery bellows of judgment burn fiercely. But there is too much dross to be removed. The process of refining them has proved useless. The wicked have not been purged.
Jeremiah 31:20
Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the Lord, affirm it!
Ezekiel 22:18-22
"Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the worthless slag of silver.
Ezekiel 26:11-12
With his horses' hoofs he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground.
Hosea 6:4-5
What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn's dew!
Hosea 11:8-9
How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? I have had a change of heart! All my tender compassions are aroused!
Zechariah 1:14-16
Turning to me, the messenger then said, "Cry out that the Lord who rules over all says, 'I am very much moved for Jerusalem and for Zion.
Zechariah 13:9
Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The Lord is my God.'"
1 Peter 1:7
Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold -- gold that is tested by fire, even though it is passing away -- and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.
1 Peter 4:12
Dear friends, do not be astonished that a trial by fire is occurring among you, as though something strange were happening to you.