Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And [if my head] grows bold, you would hunt me as the lion in its prime; {and you repeat your exploits against me}.
New American Standard Bible
And again You would show Your
King James Version
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
Holman Bible
and again display Your miraculous power against me.
International Standard Version
But if I do lift up my head, you will hunt me like a lion! You will perform miracles in order to fight against me.
A Conservative Version
And if [my head] exalts itself, thou hunt me as a lion. And again thou show thyself marvelous upon me.
American Standard Version
And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion; And again thou showest thyself marvellous upon me.
Amplified
‘Should I lift my head up, You would hunt me like a lion;
And again You would show Your marvelous power against me.
Bible in Basic English
And that if there was cause for pride, you would go after me like a lion; and again put out your wonders against me:
Darby Translation
And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.
Julia Smith Translation
And shall it be lifted up? Thou wilt hunt me as the lion, and thou wilt turn back, thou wilt show thyself wonderful upon me.
King James 2000
For it increases. You hunt me as a fierce lion: and again you show yourself awesome against me.
Modern King James verseion
For it increases! You hunt me as a fierce lion; and again You show Yourself marvelous on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou huntest me out, being in heaviness, as it were a lion, and troublest me out of measure.
NET Bible
If I lift myself up, you hunt me as a fierce lion, and again you display your power against me.
New Heart English Bible
If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.
The Emphasized Bible
When it is lifted up, like a howling lion, thou dost hunt me, Then again thou dost shew thyself marvellous against me.
Webster
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou showest thyself wonderful upon me.
World English Bible
If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.
Youngs Literal Translation
And it riseth -- as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back -- Thou shewest Thyself wonderful in me.
Themes
Animals » Lions » Characteristics of
Lions » Hunting of, alluded to
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Interlinear
Shuwb
Pala'
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Job 10:16
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Response To Bildad
15 If I am guilty, woe to me! But if I am righteous, I dare not lift my head; [I am] filled [with] shame, and [just] look [at] my misery! 16 And [if my head] grows bold, you would hunt me as the lion in its prime; {and you repeat your exploits against me}. 17 You renew your witnesses against me, and you increase your vexation against me; {relief forces} [are] against me.
Names
Cross References
Isaiah 38:13
I lie down until morning; like lion, so he breaks all my bones; from day to night you bring me to an end.
Lamentations 3:10
To me he [is] like a bear lying in wait, a lion in hiding.
Job 5:9
[He] is doing great and {unsearchable} things, marvelous things {without number}--
Numbers 16:29-30
{If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.
Deuteronomy 28:59
then Yahweh shall overwhelm [you] with your plagues and the plagues of your offspring, severe plagues and lasting illnesses, grievous and enduring.
Hosea 13:7-8
And I will be like a lion to them; I lie in wait beside [the] way, like a leopard.
Amos 3:8
A lion has roared! Who is not afraid? My Lord Yahweh has spoken, who will not prophesy?