Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

If I am guilty, woe to me! But if I am righteous, I dare not lift my head; [I am] filled [with] shame, and [just] look [at] my misery!

New American Standard Bible

‘If I am wicked, woe to me!
And if I am righteous, I dare not lift up my head.
I am sated with disgrace and conscious of my misery.

King James Version

If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;

Holman Bible

If I am wicked, woe to me!
And even if I am righteous, I cannot lift up my head.
I am filled with shame
and aware of my affliction.

International Standard Version

""Woe to me if I'm guilty! If I'm innocent, I cannot lift my head, because I am filled with disgrace. Look at my affliction!

A Conservative Version

If I be wicked, woe to me. And if I be righteous, yet I shall not lift up my head, being filled with shame, and looking upon my affliction.

American Standard Version

If I be wicked, woe unto me; And if I be righteous, yet shall I not lift up my head; Being filled with ignominy, And looking upon mine affliction.

Amplified


‘If I am wicked, woe to me [for judgment comes]!
And if I am righteous, I dare not lift up my head.
For I am sated and filled with disgrace and the sight of my misery.

Bible in Basic English

That, if I was an evil-doer, the curse would come on me; and if I was upright, my head would not be lifted up, being full of shame and overcome with trouble.

Darby Translation

If I were wicked, woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being so full of shame, and beholding mine affliction; --

Julia Smith Translation

If I did evil, wo to me; and was I just, I shall not lift up my head, being filled with dishonor: and see thou mine affliction;

King James 2000

If I am wicked, woe unto me; and if I am righteous, yet can I not lift up my head. I am full of disgrace; therefore see my affliction;

Modern King James verseion

If I am wicked, woe to me; and if I am righteous, I will not lift up my head, being filled with shame, and looking on my affliction.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I have done wickedly, woe is me therefore. If I have done righteously, yet dare I not lift up my head; so full am I of confusion, and see mine own misery.

NET Bible

If I am guilty, woe to me, and if I am innocent, I cannot lift my head; I am full of shame, and satiated with my affliction.

New Heart English Bible

If I am wicked, woe to me. If I am righteous, I still shall not lift up my head, being filled with disgrace, and conscious of my affliction.

The Emphasized Bible

If I have been lawless, alas for me! Or, if I am righteous, I will not lift up my head, Surfeited with shame, look thou then on my humiliation.

Webster

If I be wicked, woe to me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou my affliction;

World English Bible

If I am wicked, woe to me. If I am righteous, I still shall not lift up my head, being filled with disgrace, and conscious of my affliction.

Youngs Literal Translation

If I have done wickedly -- woe to me, And righteously -- I lift not up my head, Full of shame -- then see my affliction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I be wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

woe
אללי 
'al@lay 
woe
Usage: 2

unto me and if I be righteous
צדק 
Tsadaq 
Usage: 41

yet will I not lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

my head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

I am full
שׂבע 
 
Usage: 10

קלון 
Qalown 
Usage: 17

ראה 
Ra'eh 
see
Usage: 0

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

14 If I had sinned, then you would be watching me, and you would not acquit me of my guilt. 15 If I am guilty, woe to me! But if I am righteous, I dare not lift my head; [I am] filled [with] shame, and [just] look [at] my misery! 16 And [if my head] grows bold, you would hunt me as the lion in its prime; {and you repeat your exploits against me}.

Cross References

Isaiah 3:11

Woe to the wicked! [It is] bad! For what is done [by] his hands will be done to him.

Job 9:15

whom I cannot answer, even though I am righteous? From my judge I must implore grace.

Job 10:7

because of your knowledge that I am not guilty, and there is no escaping from your hand?

Psalm 25:18

Consider my affliction and trouble, and forgive all my sins.

Exodus 3:7

And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.

Job 9:12

{If} he would snatch away, who could turn him? Who could say to him, 'What are you doing?'

Job 9:20-21

Even though I am righteous, my mouth will condemn me; [even though] I [am] blameless, yet it would pronounce me guilty.

Job 9:29

[If] I shall be [declared] guilty, why then should I labor in vain?

Job 21:6

And when I think of [it], I am horrified, and shuddering seizes my flesh.

Job 23:15

Therefore, I am horrified because of his presence; [when] I consider, I tremble because of him.

Job 27:7

"Let my enemy be like [the] wicked and my opponent like [the] unrighteous,

Psalm 9:17

[The] wicked shall turn back to Sheol, all [the] nations forgetting God,

Psalm 119:153

See my misery and rescue me, for I do not forget your law.

Isaiah 6:5

And I said, "Woe to me! For I am destroyed! For I [am] a man {of unclean lips}, and I [am] living among a people {of unclean lips}, for my eyes have seen the king, Yahweh of hosts!"

Isaiah 64:5-6

You meet with the one who rejoices, one who does righteousness. In your ways they remember you. Look! You were angry and we sinned against them [in] ancient [times] and we were saved.

Lamentations 1:20

See, O Yahweh, that {I am in distress}; {my stomach} is in torment, my heart has turned inside me because I have certainly rebelled. From outside a sword brings bereavement, inside the house [it is] like death.

Lamentations 5:1-22

Remember, O Yahweh, what has become of us; take note, and see our disgrace!

Malachi 3:18

You will return and see [the difference] between [the] righteous and [the] wicked, between [the one who] serves God and the one who does not serve him.

Luke 17:10

Thus you also, when you have done all the {things you were ordered to do}, say, 'We are unworthy slaves; we have done what we were obligated to do.'"

Romans 2:8-9

but to those [who act] from selfish ambition and who disobey the truth, but who obey unrighteousness, wrath and anger.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain