Parallel Verses

Amplified


‘Your hands have formed and made me altogether.
Would You [turn around and] destroy me?

New American Standard Bible

Your hands fashioned and made me altogether,
And would You destroy me?

King James Version

Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.

Holman Bible

“Your hands shaped me and formed me.
Will You now turn and destroy me?

International Standard Version

Your hands formed and fashioned me, but then you have destroyed me all at once on all sides.

A Conservative Version

Thy hands have made me and fashioned me together round about, yet thou destroy me.

American Standard Version

Thy hands have framed me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me.

Bible in Basic English

Your hands made me, and I was formed by you, but then, changing your purpose, you gave me up to destruction.

Darby Translation

Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!

Julia Smith Translation

Thy hands formed me, and they will work me together round about; and thou wilt swallow me down.

King James 2000

Your hands have made me and fashioned me together totally; yet you do destroy me.

Lexham Expanded Bible

Your hands fashioned me and made me {altogether}, then you destroyed me.

Modern King James verseion

Your hands have made me and shaped me, together all around; yet You destroy me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thy hands have made me, and fashioned me altogether round about. Wilt thou then destroy me suddenly?

NET Bible

"Your hands have shaped me and made me, but now you destroy me completely.

New Heart English Bible

"'Your hands have framed me and fashioned me altogether, yet you destroy me.

The Emphasized Bible

Thine own hands, shaped me, and made me, all in unison round about, and yet thou hast confounded me.

Webster

Thy hands have made me and fashioned me in all my parts; yet thou dost destroy me.

World English Bible

"'Your hands have framed me and fashioned me altogether, yet you destroy me.

Youngs Literal Translation

Thy hands have taken pains about me, And they make me together round about, And Thou swallowest me up!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

עצב 
`atsab 
Usage: 17

יחד 
Yachad 
Usage: 141

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

בּלע 
Bala` 
Usage: 49

References

Hastings

Job

Morish

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

7
‘Although You know that I am not guilty or wicked,
Yet there is no one who can rescue me from Your hand.
8 
‘Your hands have formed and made me altogether.
Would You [turn around and] destroy me?
9
‘Remember now, that You have made me as clay;
So will You turn me into dust again?


Cross References

Psalm 119:73

Yodh.
Your hands have made me and established me;
Give me understanding and a teachable heart, that I may learn Your commandments.

Job 10:3


‘Does it indeed seem right to You to oppress,
To despise and reject the work of Your hands,
And to look with favor on the schemes of the wicked?

Genesis 6:6-7

The Lord regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart.

Isaiah 43:7


Everyone who is called by My Name,
Whom I have created for My glory,
Whom I have formed, even whom I have made.”

Jeremiah 18:3-10

Then I went down to the potter’s house, and saw that he was working at the wheel.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain